Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Answers in this response | Απαντήσεις από αυτή την απόκριση | Details | |
Answers in this response Απαντήσεις από αυτή την απόκριση
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | Ένας πίνακας κουπονιών έχει δημιουργηθεί γι' αυτό το ερωτηματολόγιο και τα παλιά κουπόνια έχουν εισαχθεί. | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Ένας πίνακας κουπονιών έχει δημιουργηθεί γι' αυτό το ερωτηματολόγιο και τα παλιά κουπόνια έχουν εισαχθεί.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant attribute descriptions were successfully updated. | Οι περιγραφές των κουπονιών ενημερώθηκαν επιτυχώς. | Details | |
Participant attribute descriptions were successfully updated. Οι περιγραφές των κουπονιών ενημερώθηκαν επιτυχώς.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not allowed to use this group | Δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε αυτήν την ομάδα! | Details | |
You are not allowed to use this group Δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε αυτήν την ομάδα!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to %s failed. Error Message : %s | Η αποστολή στον %s απέτυχε. Μήνυμα λάθους: | Details | |
Email to %s failed. Error Message : %s Η αποστολή στον %s απέτυχε. Μήνυμα λάθους:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template could not be renamed to '%s'. | Το πρότυπο δεν μπορεί να μετονομαστεί σε '%s'. | Details | |
Template could not be renamed to '%s'. Το πρότυπο δεν μπορεί να μετονομαστεί σε '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database has been created | Η βάση δεδομένων δημιουργήθηκε. | Details | |
Database has been created Η βάση δεδομένων δημιουργήθηκε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Ο περιηγητής σας υποδεικνύει πως τον έχετε ήδη χρησιμοποιήσει για να απαντήσετε σε αυτή την έρευνα. Θα κάνουμε επαναφορά της συνεδρίας, έτσι ώστε να αρχίσετε από την αρχή. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Ο περιηγητής σας υποδεικνύει πως τον έχετε ήδη χρησιμοποιήσει για να απαντήσετε σε αυτή την έρευνα. Θα κάνουμε επαναφορά της συνεδρίας, έτσι ώστε να αρχίσετε από την αρχή.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Πρόκειται για ερωτηματολόγιο ελεγχόμενης πρόσβασης. Θα χρειαστείτε ένα έγκυρο κουπόνι για να συμμετέχετε. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Πρόκειται για ερωτηματολόγιο ελεγχόμενης πρόσβασης. Θα χρειαστείτε ένα έγκυρο κουπόνι για να συμμετέχετε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | Δεν υπάρχουν άλλες ερωτήσεις. Παρακαλώ πατήστε το πλήκτρο <Υποβολή> για να ολοκληρώσετε το ερωτηματολόγιο. | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Δεν υπάρχουν άλλες ερωτήσεις. Παρακαλώ πατήστε το πλήκτρο <Υποβολή> για να ολοκληρώσετε το ερωτηματολόγιο.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User not found | Ο χρήστης δεν βρέθηκε. | Details | |
Label set successfully deleted. | Το σετ ετικετών διαγράφηκε με επιτυχία. | Details | |
Label set successfully deleted. Το σετ ετικετών διαγράφηκε με επιτυχία.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Assessment mode not activated | Η λειτουργία αξιολόγησης δεν ενεργοποιήθηκε. | Details | |
Assessment mode not activated Η λειτουργία αξιολόγησης δεν ενεργοποιήθηκε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Open-access mode | Λειτουργία ανοιχτής πρόσβασης: | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Αγαπητέ/ή {FIRSTNAME}, Σας προσκαλούμε να συμμετάσχετε σε μια έρευνα. Η έρευνα έχει τίτλο: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Για να συμμετάσχετε, παρακαλώ μεταβείτε στον σύνδεσμο που ακολουθεί. Ευχαριστούμε πολύ, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Μετάβαση στην έρευνα: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Αγαπητέ/ή {FIRSTNAME},↵ ↵ Σας προσκαλούμε να συμμετάσχετε σε μια έρευνα.↵ ↵ Η έρευνα έχει τίτλο:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ Για να συμμετάσχετε, παρακαλώ μεταβείτε στον σύνδεσμο που ακολουθεί.↵ ↵ Ευχαριστούμε πολύ,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Μετάβαση στην έρευνα:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
Export as