LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (6,053) Translated (3,973) Untranslated (1,886) Waiting (0) Fuzzy (195) Warnings (0)
1 2 3 13
Prio Original string Translation
Survey resource files and adapt links Αντιγραφή αρχείων πόρων έρευνας και προσαρμογή συνδέσμων Details

Survey resource files and adapt links

Αντιγραφή αρχείων πόρων έρευνας και προσαρμογή συνδέσμων
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. Η διαγραφή του πίνακα συμμετεχόντων θα επαναφέρει την έρευνα σε λειτουργία ανοικτής πρόσβασης. Details

Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode.

Η διαγραφή του πίνακα συμμετεχόντων θα επαναφέρει την έρευνα σε λειτουργία ανοικτής πρόσβασης.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey participant list deleted Ο πίνακας συμμετεχόντων στην έρευνα διαγράφηκε Details

Survey participant list deleted

Ο πίνακας συμμετεχόντων στην έρευνα διαγράφηκε
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lenasterg
References:
Priority:
normal
More links:
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Ο πίνακας συμμετεχόντων της έρευνας έχει διαγραφεί και η έρευνά σας έχει επανέλθει σε λειτουργία ανοικτής πρόσβασης. Οι συμμετέχοντες δεν χρειάζονται πλέον κωδικό πρόσβασης για να έχουν πρόσβαση στην έρευνα. Details

The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey.

Ο πίνακας συμμετεχόντων της έρευνας έχει διαγραφεί και η έρευνά σας έχει επανέλθει σε λειτουργία ανοικτής πρόσβασης. Οι συμμετέχοντες δεν χρειάζονται πλέον κωδικό πρόσβασης για να έχουν πρόσβαση στην έρευνα.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account? Θέλετε σίγουρα να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων (2FA) για τον λογαριασμό σας; Details

Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account?

Θέλετε σίγουρα να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων (2FA) για τον λογαριασμό σας;
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-10-06 20:21:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
baltzis
References:
Priority:
normal
More links:
There are no matching settings to start the restoration of the participant list. Δεν υπάρχουν αντιστοιχισμένες ρυθμίσεις για την έναρξη της αποκατάστασης του πίνακα συμμετεχόντων. Details

There are no matching settings to start the restoration of the participant list.

Δεν υπάρχουν αντιστοιχισμένες ρυθμίσεις για την έναρξη της αποκατάστασης του πίνακα συμμετεχόντων.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Display survey participant list after addition? Εμφάνιση πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα μετά την προσθήκη; Details

Display survey participant list after addition?

Εμφάνιση πίνακα συμμετεχόντων στην έρευνα μετά την προσθήκη;
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lenasterg
References:
Priority:
normal
More links:
Use for all languages Ορισμός για όλες τις γλώσσες Details

Use for all languages

Ορισμός για όλες τις γλώσσες
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. Αυτή η ομάδα έρευνας εμφανίζεται για χρήστες με οποιαδήποτε άδεια στην ομάδα έρευνας, για χρήστες με οποιαδήποτε άδεια σε μία έρευνα εντός αυτής της ομάδας ή αν αυτή η ομάδα έχει ρυθμιστεί ώστε να είναι διαθέσιμη. Details

This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available.

Αυτή η ομάδα έρευνας εμφανίζεται για χρήστες με οποιαδήποτε άδεια στην ομάδα έρευνας, για χρήστες με οποιαδήποτε άδεια σε μία έρευνα εντός αυτής της ομάδας ή αν αυτή η ομάδα έχει ρυθμιστεί ώστε να είναι διαθέσιμη.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Anonymize IP address Η διεύθυνση IP να είναι ανώνυμη; Details

Anonymize IP address

Η διεύθυνση IP να είναι ανώνυμη;
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
You do not have permission to send emails to all users. Δεν έχετε άδεια αποστολής email σε όλους τους χρήστες. Details

You do not have permission to send emails to all users.

Δεν έχετε άδεια αποστολής email σε όλους τους χρήστες.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
You don't have permission to edit a user group Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε μια ομάδα χρηστών Details

You don't have permission to edit a user group

Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε μια ομάδα χρηστών
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Your privacy policy text is shown here. Το κείμενο της πολιτικής απορρήτου σας εμφανίζεται εδώ. Details

Your privacy policy text is shown here.

Το κείμενο της πολιτικής απορρήτου σας εμφανίζεται εδώ.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. Σημείωση: Αυτό το ερωτηματολόγιο έχει μια προηγούμενη ημερομηνία λήξης και προς το παρόν δεν είναι διαθέσιμο στους συμμετέχοντες. Θυμηθείτε να ενημερώσετε/καταργήσετε την ημερομηνία λήξης στις ρυθμίσεις της έρευνας μετά την ενεργοποίησή του. Details

Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation.

Σημείωση: Αυτό το ερωτηματολόγιο έχει μια προηγούμενη ημερομηνία λήξης και προς το παρόν δεν είναι διαθέσιμο στους συμμετέχοντες. Θυμηθείτε να ενημερώσετε/καταργήσετε την ημερομηνία λήξης στις ρυθμίσεις της έρευνας μετά την ενεργοποίησή του.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Hints and warnings Υποδείξεις και προειδοποιήσεις: Details

Hints and warnings

Υποδείξεις και προειδοποιήσεις:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 13

Export as