Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the column header and relate the particular row header. | Ένας πίνακας υποερωτημάτων σε κάθε κελί. Τα κείμενα των υποερωτημάτων βρίσκονται στην κεφαλίδα της στήλης και σχετίζονται με τη συγκεκριμένη κεφαλίδα γραμμής. | Details | |
A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the column header and relate the particular row header. Ένας πίνακας υποερωτημάτων σε κάθε κελί. Τα κείμενα των υποερωτημάτων βρίσκονται στην κεφαλίδα της στήλης και σχετίζονται με τη συγκεκριμένη κεφαλίδα γραμμής.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After the answer options a cell does give some information. | Μετά τις επιλογές της απάντησης, ένα κελί δίνει κάποιες πληροφορίες. | Details | |
After the answer options a cell does give some information. Μετά τις επιλογές της απάντησης, ένα κελί δίνει κάποιες πληροφορίες.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A table with a subquestion on each row. The answer options are contained in the table header. | Πίνακας με ένα υποερώτημα σε κάθε γραμμή. Οι επιλογές απάντησης βρίσκονται στην κεφαλίδα του πίνακα. | Details | |
A table with a subquestion on each row. The answer options are contained in the table header. Πίνακας με ένα υποερώτημα σε κάθε γραμμή. Οι επιλογές απάντησης βρίσκονται στην κεφαλίδα του πίνακα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please select an answer for each combination. | Παρακαλώ επιλέξτε μια απάντηση για κάθε συνδυασμό. | Details | |
Please select an answer for each combination. Παρακαλώ επιλέξτε μια απάντηση για κάθε συνδυασμό.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter only numbers. | Παρακαλώ εισάγετε μόνον αριθμούς. | Details | |
Please enter only numbers. Παρακαλώ εισάγετε μόνον αριθμούς.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please check the matching combinations. | Παρακαλώ ελέγξτε τους συνδυασμούς αντιστοιχίσεων. | Details | |
Please check the matching combinations. Παρακαλώ ελέγξτε τους συνδυασμούς αντιστοιχίσεων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the colum header and concern the row header. | Ένας πίνακας υποερωτημάτων σε κάθε κελί. Τα κείμενα ερωτήσεων βρίσκονται στην κεφαλίδα της στήλης και αφορούν την κεφαλίδα της γραμμής. | Details | |
A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the colum header and concern the row header. Ένας πίνακας υποερωτημάτων σε κάθε κελί. Τα κείμενα ερωτήσεων βρίσκονται στην κεφαλίδα της στήλης και αφορούν την κεφαλίδα της γραμμής.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A security update is available. | Μια ενημέρωση ασφάλειας είναι διαθέσιμη. | Details | |
A security update is available. Μια ενημέρωση ασφάλειας είναι διαθέσιμη.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Security update! | Ενημέρωση ασφάλειας! | Details | |
Please select from %s to %s answers. | Παρακαλώ επιλέξτε από %s μέχρι %s απαντήσεις. | Details | |
Please select from %s to %s answers. Παρακαλώ επιλέξτε από %s μέχρι %s απαντήσεις.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please fill in from %s to %s answers. | Παρακαλώ συμπληρώστε από %s μέχρι %s απαντήσεις. | Details | |
Please fill in from %s to %s answers. Παρακαλώ συμπληρώστε από %s μέχρι %s απαντήσεις.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Not enough response data | Δεν υπάρχουν αρκετά δεδομένα απαντήσεων. | Details | |
Not enough response data Δεν υπάρχουν αρκετά δεδομένα απαντήσεων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Upload a file (maximum size: %d MB): | Φόρτωση αρχείου (μέγιστο μέγεθος: %d MB): | Details | |
Upload a file (maximum size: %d MB): Φόρτωση αρχείου (μέγιστο μέγεθος: %d MB):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Skipped files: | Αρχεία που έχουν παραβλεφθεί: | Details | |
Imported files: | Εισηγμένα αρχεία: | Details | |
Export as