| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Show search box on survey list: | Εμφάνιση πλαισίου αναζήτησης στη λίστα ερευνών: | Details | |
|
Show search box on survey list: Εμφάνιση πλαισίου αναζήτησης στη λίστα ερευνών:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but the survey is expired and no longer available. | Λυπούμαστε, αλλά η έρευνα έχει λήξει και δεν είναι πλέον διαθέσιμη. | Details | |
|
We are sorry but the survey is expired and no longer available. Λυπούμαστε, αλλά η έρευνα έχει λήξει και δεν είναι πλέον διαθέσιμη.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your new survey was created. | Η νέα σας έρευνα δημιουργήθηκε. | Details | |
|
Your new survey was created. Η νέα σας έρευνα δημιουργήθηκε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your browser screen size is too small to use the administration properly. The minimum size required is 1280*1024 px. | Το μέγεθος της οθόνης του προγράμματος περιήγησής σας είναι πολύ μικρό για να χρησιμοποιηθεί σωστά η διαχείριση. Το ελάχιστο μέγεθος που απαιτείται είναι 1280*1024 px. | Details | |
|
Your browser screen size is too small to use the administration properly. The minimum size required is 1280*1024 px. Το μέγεθος της οθόνης του προγράμματος περιήγησής σας είναι πολύ μικρό για να χρησιμοποιηθεί σωστά η διαχείριση. Το ελάχιστο μέγεθος που απαιτείται είναι 1280*1024 px.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Seed | Seed (Τιμή εκκίνησης της γεννήτριας τυχαιότητας) | Details | |
| Status: | Κατάσταση: | Details | |
| Same origin | ίδια προέλευση | Details | |
| Allow | Να επιτρέπεται | Details | |
| IFrame embedding allowed: | Επιτρέπεται η ενσωμάτωση IFrame: | Details | |
|
IFrame embedding allowed: Επιτρέπεται η ενσωμάτωση IFrame:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| 'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion. | Η 'time' είναι μια δεσμευμένη λέξη και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα υποερώτημα. | Details | |
|
'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion. Η 'time' είναι μια δεσμευμένη λέξη και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα υποερώτημα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s must not be case-insensitive equal to %s | Το %s δεν πρέπει να έχει διάκριση πεζών-κεφαλαίων ίσο με %s | Details | |
|
%s must not be case-insensitive equal to %s Το %s δεν πρέπει να έχει διάκριση πεζών-κεφαλαίων ίσο με %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s must be case-insensitive equal to %s | Το %s πρέπει να έχει διάκριση πεζών-κεφαλαίων ίσο με %s | Details | |
|
%s must be case-insensitive equal to %s Το %s πρέπει να έχει διάκριση πεζών-κεφαλαίων ίσο με %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Export: | Εξαγωγή: | Details | |
| Survey ID: | ID έρευνας: | Details | |
| Automatically rename question code if already exists? | Αυτόματη μετονομασία κωδικού ερώτησης αν υπάρχει ήδη; | Details | |
|
Automatically rename question code if already exists? Αυτόματη μετονομασία κωδικού ερώτησης αν υπάρχει ήδη;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as