LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (3,966) Untranslated (1,287) Waiting (0) Fuzzy (170) Warnings (0)
1 53 54 55 56 57 265
Prio Original string Translation
JS-Debug mode [Backend]: Λειτουργία αποσφαλμάτωσης JS [Σύστημα υποστήριξης]: Details

JS-Debug mode [Backend]:

Λειτουργία αποσφαλμάτωσης JS [Σύστημα υποστήριξης]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Πρόκειται για έναν εύκολο τρόπο για να επιστρέψετε σε οποιαδήποτε προηγούμενη ρύθμιση και παρέχουν μια γενική επισκόπηση του πού βρίσκεστε. Details

They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are.

Πρόκειται για έναν εύκολο τρόπο για να επιστρέψετε σε οποιαδήποτε προηγούμενη ρύθμιση και παρέχουν μια γενική επισκόπηση του πού βρίσκεστε.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Μπορείτε να δείτε τα «ίχνη πλοήγησης» στην μπάρα κορυφήςς της διεπαφής διαχειριστή. Details

You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface.

Μπορείτε να δείτε τα «ίχνη πλοήγησης» στην μπάρα κορυφήςς της διεπαφής διαχειριστή.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Κάντε κλικ στο «Αποθήκευση και κλείσιμο» ή στο «Επόμενο» για να συνεχίσετε. Details

Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed.

Κάντε κλικ στο «Αποθήκευση και κλείσιμο» ή στο «Επόμενο» για να συνεχίσετε.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Remember the plus button Να θυμάστε το πλήκτρο συν Details

Remember the plus button

Να θυμάστε το πλήκτρο συν
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Όπως μπορείτε να δείτε, η επεξεργασία των επιλογών απάντησης μοιάζει πολύ με την επεξεργασία των υποερωτημάτων. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Όπως μπορείτε να δείτε, η επεξεργασία των επιλογών απάντησης μοιάζει πολύ με την επεξεργασία των υποερωτημάτων.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
You should add some subquestions for your question here. Θα πρέπει να προσθέσετε εδώ μερικά υποερωτήματα για την ερώτησή σας. Details

You should add some subquestions for your question here.

Θα πρέπει να προσθέσετε εδώ μερικά υποερωτήματα για την ερώτησή σας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Η διαθεσιμότητα των επιλογών σχετίζεται με τον τύπο της ερώτησης που έχετε επιλέξει προηγουμένως. Details

The availability of options is related to the type of question you previously chose.

Η διαθεσιμότητα των επιλογών σχετίζεται με τον τύπο της ερώτησης που έχετε επιλέξει προηγουμένως.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The most important question-related options are displayed here. Εδώ εμφανίζονται οι πιο σημαντικές επιλογές που σχετίζονται με τις ερωτήσεις. Details

The most important question-related options are displayed here.

Εδώ εμφανίζονται οι πιο σημαντικές επιλογές που σχετίζονται με τις ερωτήσεις.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Αυτός ο τύπος ερώτησης σάς επιτρέπει να προσθέσετε πολλά υποερωτήματα και ένα σύνολο επιλογών απάντησης. Details

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

Αυτός ο τύπος ερώτησης σάς επιτρέπει να προσθέσετε πολλά υποερωτήματα και ένα σύνολο επιλογών απάντησης.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Όπως μπορείτε να δείτε, ο προεπιλεγμένος τύπος ερώτησης είναι αυτός του «Εκτεταμένου ελεύθερου κειμένου». Θα χρησιμοποιήσουμε σε αυτό το παράδειγμα τον τύπο ερώτησης «Πίνακας». Details

As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type.

Όπως μπορείτε να δείτε, ο προεπιλεγμένος τύπος ερώτησης είναι αυτός του «Εκτεταμένου ελεύθερου κειμένου». Θα χρησιμοποιήσουμε σε αυτό το παράδειγμα τον τύπο ερώτησης «Πίνακας».
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Δεν χρειάζεται να προσθέσετε μια περιγραφή στην ομάδα ερώτησής σας, αλλά μερικές φορές είναι εύλογο να προσθέσετε μερικές επιπλέον πληροφορίες για τους συμμετέχοντες σας. Details

You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants.

Δεν χρειάζεται να προσθέσετε μια περιγραφή στην ομάδα ερώτησής σας, αλλά μερικές φορές είναι εύλογο να προσθέσετε μερικές επιπλέον πληροφορίες για τους συμμετέχοντες σας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to know more about them, check our manual. Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για αυτές, ανατρέξτε στο εγχειρίδιό μας. Details

If you want to know more about them, check our manual.

Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για αυτές, ανατρέξτε στο εγχειρίδιό μας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Θα δημιουργήσουμε μια ομάδα ερωτήσεων και μια ερώτηση σε αυτό το εκπαιδευτικό βοήθημα. Υπάρχει ανάγκη αυτόματης δημιουργίας τους. Details

We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them.

Θα δημιουργήσουμε μια ομάδα ερωτήσεων και μια ερώτηση σε αυτό το εκπαιδευτικό βοήθημα. Υπάρχει ανάγκη αυτόματης δημιουργίας τους.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Describe your survey, but do not ask any question yet. Περιγράψτε την έρευνά σας, αλλά μην υποβάλετε ερωτήσεις προς το παρόν. Details

Describe your survey, but do not ask any question yet.

Περιγράψτε την έρευνά σας, αλλά μην υποβάλετε ερωτήσεις προς το παρόν.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 53 54 55 56 57 265

Export as