Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Edit the templates for invitation, reminder and registration emails | Επεξεργασία των προτύπων για τα email πρόσκλησης, υπενθύμισης και εγγραφής | Details | |
Edit the templates for invitation, reminder and registration emails Επεξεργασία των προτύπων για τα email πρόσκλησης, υπενθύμισης και εγγραφής
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Publication & access | Δημοσίευση & πρόσβαση | Details | |
Publication & access control settings | Ρυθμίσεις ελέγχου δημοσίευσης & πρόσβασης | Details | |
Publication & access control settings Ρυθμίσεις ελέγχου δημοσίευσης & πρόσβασης
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey activation error | Σφάλμα ενεργοποίησης ερωτηματολογίου | Details | |
Survey activation error Σφάλμα ενεργοποίησης ερωτηματολογίου
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's have a look at your first survey. | Ας ρίξουμε μια ματιά στην πρώτη σας έρευνα. | Details | |
Let's have a look at your first survey. Ας ρίξουμε μια ματιά στην πρώτη σας έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme | Το προεπιλεγμένο θέμα έρευνας %s δεν είναι εγκατεστημένο. Πλέον, το %s είναι το νέο προεπιλεγμένο θέμα έρευνας | Details | |
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme Το προεπιλεγμένο θέμα έρευνας %s δεν είναι εγκατεστημένο. Πλέον, το %s είναι το νέο προεπιλεγμένο θέμα έρευνας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
JS-Debug mode [Frontend]: | Λειτουργία αποσφαλμάτωσης JS [Περιβάλλον εργασίας]: | Details | |
JS-Debug mode [Frontend]: Λειτουργία αποσφαλμάτωσης JS [Περιβάλλον εργασίας]:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
JS-Debug mode [Backend]: | Λειτουργία αποσφαλμάτωσης JS [Σύστημα υποστήριξης]: | Details | |
JS-Debug mode [Backend]: Λειτουργία αποσφαλμάτωσης JS [Σύστημα υποστήριξης]:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. | Πρόκειται για έναν εύκολο τρόπο για να επιστρέψετε σε οποιαδήποτε προηγούμενη ρύθμιση και παρέχουν μια γενική επισκόπηση του πού βρίσκεστε. | Details | |
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Πρόκειται για έναν εύκολο τρόπο για να επιστρέψετε σε οποιαδήποτε προηγούμενη ρύθμιση και παρέχουν μια γενική επισκόπηση του πού βρίσκεστε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. | Μπορείτε να δείτε τα «ίχνη πλοήγησης» στην μπάρα κορυφήςς της διεπαφής διαχειριστή. | Details | |
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Μπορείτε να δείτε τα «ίχνη πλοήγησης» στην μπάρα κορυφήςς της διεπαφής διαχειριστή.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | Κάντε κλικ στο «Αποθήκευση και κλείσιμο» ή στο «Επόμενο» για να συνεχίσετε. | Details | |
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Κάντε κλικ στο «Αποθήκευση και κλείσιμο» ή στο «Επόμενο» για να συνεχίσετε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remember the plus button | Να θυμάστε το πλήκτρο συν | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | Όπως μπορείτε να δείτε, η επεξεργασία των επιλογών απάντησης μοιάζει πολύ με την επεξεργασία των υποερωτημάτων. | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Όπως μπορείτε να δείτε, η επεξεργασία των επιλογών απάντησης μοιάζει πολύ με την επεξεργασία των υποερωτημάτων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You should add some subquestions for your question here. | Θα πρέπει να προσθέσετε εδώ μερικά υποερωτήματα για την ερώτησή σας. | Details | |
You should add some subquestions for your question here. Θα πρέπει να προσθέσετε εδώ μερικά υποερωτήματα για την ερώτησή σας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The availability of options is related to the type of question you previously chose. | Η διαθεσιμότητα των επιλογών σχετίζεται με τον τύπο της ερώτησης που έχετε επιλέξει προηγουμένως. | Details | |
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Η διαθεσιμότητα των επιλογών σχετίζεται με τον τύπο της ερώτησης που έχετε επιλέξει προηγουμένως.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as