Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The participant cannot upload a single file larger than this size. Server configuration allow a maximum file size of %s KB. | Ο συμμετέχων δεν μπορεί να μεταφορτώσει ένα αρχείο μεγαλύτερο από αυτό το μέγεθος. Οι ρυθμίσεις του διακομιστή επιτρέπουν ένα μέγιστο μέγεθος αρχείου %s KB. | Details | |
The participant cannot upload a single file larger than this size. Server configuration allow a maximum file size of %s KB. Ο συμμετέχων δεν μπορεί να μεταφορτώσει ένα αρχείο μεγαλύτερο από αυτό το μέγεθος. Οι ρυθμίσεις του διακομιστή επιτρέπουν ένα μέγιστο μέγεθος αρχείου %s KB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An unknown error happened when moving file %s to %s. | Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά τη μετακίνηση του αρχείου %s στο %s. | Details | |
An unknown error happened when moving file %s to %s. Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά τη μετακίνηση του αρχείου %s στο %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, there was an error uploading your file, error code : %s. | Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του αρχείου σας. Κωδικός σφάλματος: %s. | Details | |
Sorry, there was an error uploading your file, error code : %s. Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του αρχείου σας. Κωδικός σφάλματος: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tajik | Τατζίκ | Details | |
The access code field is always checked for duplicates. | Το πεδίο κωδικού πρόσβασης ελέγχεται πάντα για διπλότυπα. | Details | |
The access code field is always checked for duplicates. Το πεδίο κωδικού πρόσβασης ελέγχεται πάντα για διπλότυπα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue?? | Η διαγραφή αυτών των ερωτήσεων θα διαγράψει, επίσης, τις αντίστοιχες επιλογές απάντησης και τα υποερωτήματα. Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε; | Details | |
Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue?? Η διαγραφή αυτών των ερωτήσεων θα διαγράψει, επίσης, τις αντίστοιχες επιλογές απάντησης και τα υποερωτήματα. Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore). | Το όνομα εικονιδίου πρέπει να είναι ένα απλό όνομα κατηγορίας (αλφαριθμητικό, διάστημα, μείον και κάτω παύλα). | Details | |
Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore). Το όνομα εικονιδίου πρέπει να είναι ένα απλό όνομα κατηγορίας (αλφαριθμητικό, διάστημα, μείον και κάτω παύλα).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider. | Αν συνεχίσετε σε αυτήν την έρευνα, αποδέχεστε την πολιτική προστασίας δεδομένων του παρόχου υπηρεσιών. | Details | |
By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider. Αν συνεχίσετε σε αυτήν την έρευνα, αποδέχεστε την πολιτική προστασίας δεδομένων του παρόχου υπηρεσιών.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys. | Αυτή είναι μια ανωνυμοποιημένη έρευνα. Τα χαρακτηριστικά των συμμετεχόντων μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο σε μη ανωνυμοποιημένες έρευνες. | Details | |
This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys. Αυτή είναι μια ανωνυμοποιημένη έρευνα. Τα χαρακτηριστικά των συμμετεχόντων μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο σε μη ανωνυμοποιημένες έρευνες.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Top 2, Middle, Bottom 2 | Κορυφή 2, Μέση, Κάτω 2 | Details | |
gross | μεικτό | Details | |
valid | έγκυρο | Details | |
Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. | O επιλογέας ξεκινά με αυτή την τιμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Διαχειριστή εκφράσεων, αλλά αυτή η τιμή πρέπει να είναι ένας αριθμός πριν από την εμφάνιση της σελίδας. Αυτή η ρύθμιση έχει προτεραιότητα έναντι της εκκίνησης του επιλογέα από τη μεσαία θέση. | Details | |
Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. O επιλογέας ξεκινά με αυτή την τιμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Διαχειριστή εκφράσεων, αλλά αυτή η τιμή πρέπει να είναι ένας αριθμός πριν από την εμφάνιση της σελίδας. Αυτή η ρύθμιση έχει προτεραιότητα έναντι της εκκίνησης του επιλογέα από τη μεσαία θέση.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) | Επιστρέφει μια λίστα retAttr από sgqa1...sgqaN που πληρούν τα κριτήρια (τιμή cmpAttr op) | Details | |
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) Επιστρέφει μια λίστα retAttr από sgqa1...sgqaN που πληρούν τα κριτήρια (τιμή cmpAttr op)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid datetime %s value for %s | Μη έγκυρη τιμή ημερομηνίας και ώρας %s για %s | Details | |
Invalid datetime %s value for %s Μη έγκυρη τιμή ημερομηνίας και ώρας %s για %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as