Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | Το αναγνωριστικό ερώτησης «%s» χρησιμοποιείται ήδη για τη γλώσσα «%s». | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. Το αναγνωριστικό ερώτησης «%s» χρησιμοποιείται ήδη για τη γλώσσα «%s».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | Το αναγνωριστικό απάντησης «%s» χρησιμοποιείται ήδη για τη γλώσσα «%s». | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. Το αναγνωριστικό απάντησης «%s» χρησιμοποιείται ήδη για τη γλώσσα «%s».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | Το κλειδί δεν μπορεί να είναι κενό! | Details | |
Key can't be empty! Το κλειδί δεν μπορεί να είναι κενό!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please buy/enter a new one! | Αγοράστε/εισαγάγετε ένα νέο! | Details | |
Please buy/enter a new one! Αγοράστε/εισαγάγετε ένα νέο!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop survey | Διακοπή έρευνας | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | Αφήστε κενό αν θέλετε το πλήρες κείμενο της ερώτησης. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. Αφήστε κενό αν θέλετε το πλήρες κείμενο της ερώτησης.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | Μονή παύλα (%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | Υποερώτηση εντός παρενθέσεων | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses Υποερώτηση εντός παρενθέσεων
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New line (use with care) | Νέα γραμμή (χρήση με προσοχή) | Details | |
Separator between question and subquestion: | Διαχωριστής μεταξύ ερώτησης και υποερώτησης: | Details | |
Separator between question and subquestion: Διαχωριστής μεταξύ ερώτησης και υποερώτησης:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Εάν θέλετε να εισαγάγετε τα δεδομένα απάντησης από παλαιότερη έκδοση ή εάν η έρευνά σας έχει πρόβλημα ακεραιότητας, χρησιμοποιήστε την παλιά έκδοση εξαγωγής (επιλέγεται αυτόματα εάν υπάρχουν διπλότυποι κωδικοί). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Εάν θέλετε να εισαγάγετε τα δεδομένα απάντησης από παλαιότερη έκδοση ή εάν η έρευνά σας έχει πρόβλημα ακεραιότητας, χρησιμοποιήστε την παλιά έκδοση εξαγωγής (επιλέγεται αυτόματα εάν υπάρχουν διπλότυποι κωδικοί).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Προεπιλεγμένες συντεταγμένες του χάρτη κατά την πρώτη φόρτωση της σελίδας. Μορφή: γεωγραφικό πλάτος [space] γεωγραφικό μήκος. Το γεωγραφικό πλάτος και μήκος πρέπει να παρατίθεται σε δεκαδική γραφή με τελείες (για παράδειγμα "-3.1234 5.1424"). | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Προεπιλεγμένες συντεταγμένες του χάρτη κατά την πρώτη φόρτωση της σελίδας. Μορφή: γεωγραφικό πλάτος [space] γεωγραφικό μήκος. Το γεωγραφικό πλάτος και μήκος πρέπει να παρατίθεται σε δεκαδική γραφή με τελείες (για παράδειγμα "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No user definition found in file. | Δεν βρέθηκε ορισμός χρήστη στο αρχείο. | Details | |
No user definition found in file. Δεν βρέθηκε ορισμός χρήστη στο αρχείο.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' | Βεβαιωθείτε ότι οι JSON πίνακες σας περιέχουν τα πεδία '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' | Details | |
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' Βεβαιωθείτε ότι οι JSON πίνακες σας περιέχουν τα πεδία '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No scenario number specified | Δεν έχει καθοριστεί αριθμός σεναρίου | Details | |
No scenario number specified Δεν έχει καθοριστεί αριθμός σεναρίου
You have to log in to edit this translation.
|
Export as