LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (6,048) Translated (3,973) Untranslated (1,881) Waiting (0) Fuzzy (195) Warnings (0)
1 2 3 4 5 265
Prio Original string Translation
You do not have participants yet. Create or restore archived participants under Δεν έχετε ακόμη ερωτώμενους (participants). Δημιουργήστε ή ανακτήστε ερωτώμενους από το αρχείο στην ενότητα %sparticipants%s Details

You do not have participants yet. Create or restore archived participants under

Δεν έχετε ακόμη ερωτώμενους (participants). Δημιουργήστε ή ανακτήστε ερωτώμενους από το αρχείο στην ενότητα %sparticipants%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-11 00:04:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You currently have \"View only\" access. Προς το παρόν έχετε πρόσβαση «Μόνο προβολής» (View only). Details

You currently have \"View only\" access.

Προς το παρόν έχετε πρόσβαση «Μόνο προβολής» (View only).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-11 00:06:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can reorder your questions and groups by drag and drop inside the survey structure. Μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά των ερωτήσεων και των ομάδων σέρνοντας και αφήνοντας τα στοιχεία (drag and drop) μέσα στη δομή της έρευνας (survey structure). Details

You can reorder your questions and groups by drag and drop inside the survey structure.

Μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά των ερωτήσεων και των ομάδων σέρνοντας και αφήνοντας τα στοιχεία (drag and drop) μέσα στη δομή της έρευνας (survey structure).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-11 00:09:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
XLS XLS Details

XLS

XLS
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-11 00:10:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
When your survey is ready, use this button to activate it. Once activated, you can access the options for sharing your survey. Όταν η έρευνά σας είναι έτοιμη, χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να την ενεργοποιήσετε (activate). Μόλις ενεργοποιηθεί, θα έχετε πρόσβαση στις επιλογές κοινοποίησης για τη διανομή του συνδέσμου της έρευνας (μέσω email, social media κ.λπ.). Details

When your survey is ready, use this button to activate it. Once activated, you can access the options for sharing your survey.

Όταν η έρευνά σας είναι έτοιμη, χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να την ενεργοποιήσετε (activate). Μόλις ενεργοποιηθεί, θα έχετε πρόσβαση στις επιλογές κοινοποίησης για τη διανομή του συνδέσμου της έρευνας (μέσω email, social media κ.λπ.).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-11 00:12:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
When you embed your survey on an external site, the code snippet will be visible in the site’s source. Anyone can copy this code and place your survey outside of your intended site. We recommend using it only on sites you manage or fully trust. Your survey and responses will always remain securely stored in your account. Όταν ενσωματώνετε (embed) την έρευνά σας σε έναν εξωτερικό ιστότοπο, το απόσπασμα κώδικα (code snippet) θα είναι ορατό στον πηγαίο κώδικα (source code) του ιστότοπου. Οποιοσδήποτε μπορεί να αντιγράψει αυτόν τον κώδικα και να τοποθετήσει την έρευνά σας εκτός του ιστότοπου που προορίζατε. Συνιστούμε να ενσωματώνετε την έρευνά σας μόνο σε ιστότοπους που διαχειρίζεστε ή εμπιστεύεστε πλήρως. Η έρευνα και οι απαντήσεις σας θα παραμένουν πάντα αποθηκευμένες με ασφάλεια στον λογαριασμό σας. Details

When you embed your survey on an external site, the code snippet will be visible in the site’s source. Anyone can copy this code and place your survey outside of your intended site. We recommend using it only on sites you manage or fully trust. Your survey and responses will always remain securely stored in your account.

Όταν ενσωματώνετε (embed) την έρευνά σας σε έναν εξωτερικό ιστότοπο, το απόσπασμα κώδικα (code snippet) θα είναι ορατό στον πηγαίο κώδικα (source code) του ιστότοπου. Οποιοσδήποτε μπορεί να αντιγράψει αυτόν τον κώδικα και να τοποθετήσει την έρευνά σας εκτός του ιστότοπου που προορίζατε. Συνιστούμε να ενσωματώνετε την έρευνά σας μόνο σε ιστότοπους που διαχειρίζεστε ή εμπιστεύεστε πλήρως. Η έρευνα και οι απαντήσεις σας θα παραμένουν πάντα αποθηκευμένες με ασφάλεια στον λογαριασμό σας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-10 23:07:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome to LimeSurvey Καλώς ορίσατε στο LimeSurvey Details

Welcome to LimeSurvey

Καλώς ορίσατε στο LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-10 23:07:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
We would love to hear your thoughts on our sharing options! Θα θέλαμε να μάθουμε τη γνώμη σας για τις επιλογές διαμοιρασμού (sharing options) που διαθέτουμε! Details

We would love to hear your thoughts on our sharing options!

Θα θέλαμε να μάθουμε τη γνώμη σας για τις επιλογές διαμοιρασμού (sharing options) που διαθέτουμε!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-10 23:11:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
View results overview Δείτε την επισκόπηση των αποτελεσμάτων Details

View results overview

Δείτε την επισκόπηση των αποτελεσμάτων
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-10 23:11:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
View all responses Δείτε όλες τις απαντήσεις Details

View all responses

Δείτε όλες τις απαντήσεις
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-10 23:12:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Use this panel to change question types, logic, and display settings. You can also switch between simple and advanced question settings. Χρησιμοποιήστε αυτό το πλαίσιο για να αλλάξετε τους τύπους ερωτήσεων, τη λογική (logic) και τις ρυθμίσεις εμφάνισης (display settings). Μπορείτε επίσης να κάνετε εναλλαγή μεταξύ των απλών και των προχωρημένων (advanced) ρυθμίσεων ερώτησης. Details

Use this panel to change question types, logic, and display settings. You can also switch between simple and advanced question settings.

Χρησιμοποιήστε αυτό το πλαίσιο για να αλλάξετε τους τύπους ερωτήσεων, τη λογική (logic) και τις ρυθμίσεις εμφάνισης (display settings). Μπορείτε επίσης να κάνετε εναλλαγή μεταξύ των απλών και των προχωρημένων (advanced) ρυθμίσεων ερώτησης.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-10 23:14:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Use the trash-icon to delete questions or the X-icons to delete answer options. Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο του κάδου απορριμμάτων (trash-icon) για να διαγράψετε ερωτήσεις ή τα εικονίδια X (X-icons) για να διαγράψετε τις επιλογές των απαντήσεων. Details

Use the trash-icon to delete questions or the X-icons to delete answer options.

Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο του κάδου απορριμμάτων (trash-icon) για να διαγράψετε ερωτήσεις ή τα εικονίδια X (X-icons) για να διαγράψετε τις επιλογές των απαντήσεων.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-10 23:16:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Use the survey preview to see how your survey will look like for your participants. Χρησιμοποιήστε την προεπισκόπηση έρευνας (survey preview) για να δείτε πώς θα εμφανίζεται η έρευνά σας στους συμμετέχοντες-ερωτώμενους. Details

Use the survey preview to see how your survey will look like for your participants.

Χρησιμοποιήστε την προεπισκόπηση έρευνας (survey preview) για να δείτε πώς θα εμφανίζεται η έρευνά σας στους συμμετέχοντες-ερωτώμενους.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-10 23:19:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Use the left-side menu bar to navigate back to your survey at any time. Χρησιμοποιήστε το αριστερό πλευρικό μενού (left-side menu bar) για να επιστρέψετε στην έρευνά σας ανά πάσα στιγμή. Details

Use the left-side menu bar to navigate back to your survey at any time.

Χρησιμοποιήστε το αριστερό πλευρικό μενού (left-side menu bar) για να επιστρέψετε στην έρευνά σας ανά πάσα στιγμή.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-10 23:24:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Update survey settings Ενημέρωση των ρυθμίσεων της έρευνας Details

Update survey settings

Ενημέρωση των ρυθμίσεων της έρευνας
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-10 23:24:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 4 5 265

Export as