Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You are not a participant in this survey. | Δε συμμετέχετε σε αυτή την έρευνα.; | Details | |
You are not a participant in this survey. Δε συμμετέχετε σε αυτή την έρευνα.;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return to survey administration | Επιστροφή στη σελίδα διαχείρισης έρευνας | Details | |
Return to survey administration Επιστροφή στη σελίδα διαχείρισης έρευνας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Εάν δεν επιθυμείτε να συμμετέχετε σε αυτή την έρευνα και δεν θέλετε να λαμβάνετε άλλες προσκλήσεις, παρακαλώ κάντε κλικ στον ακόλουθο σύνδεσμο: {OPTOUTURL} | Details | |
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Εάν δεν επιθυμείτε να συμμετέχετε σε αυτή την έρευνα και δεν θέλετε να λαμβάνετε άλλες προσκλήσεις, παρακαλώ κάντε κλικ στον ακόλουθο σύνδεσμο:↵ {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder to participate in a survey | Υπενθύμιση συμμετοχής στην έρευνα | Details | |
Reminder to participate in a survey Υπενθύμιση συμμετοχής στην έρευνα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for registering to participate in this survey. | Ευχαριστούμε για την προθυμία σας να συμμετέχετε στη συμπλήρωση της έρευνας. | Details | |
Thank you for registering to participate in this survey. Ευχαριστούμε για την προθυμία σας να συμμετέχετε στη συμπλήρωση της έρευνας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Αγαπητέ/η {FIRSTNAME}, Πρόσφατα σας καλέσαμε να συμμετάσχετε σε μια έρευνα. Παρατηρήσαμε πως δεν την έχετε συμπληρώσει και θα θέλαμε να σας υπενθυμίσουμε ότι είναι ακόμη διαθέσιμη. Ο τίτλος της έρευνας είναι: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}". Για να συμμετάσχετε, παρακαλώ μεταβείτε στον σύνδεσμο που ακολουθεί. Ευχαριστούμε πολύ, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Μετάβαση στην έρευνα: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Αγαπητέ/η {FIRSTNAME},↵ ↵ Πρόσφατα σας καλέσαμε να συμμετάσχετε σε μια έρευνα.↵ ↵ Παρατηρήσαμε πως δεν την έχετε συμπληρώσει και θα θέλαμε να σας υπενθυμίσουμε ότι είναι ακόμη διαθέσιμη.↵ ↵ Ο τίτλος της έρευνας είναι:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}".↵ ↵ Για να συμμετάσχετε, παρακαλώ μεταβείτε στον σύνδεσμο που ακολουθεί.↵ ↵ Ευχαριστούμε πολύ,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Μετάβαση στην έρευνα:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey expiration date | Ημερομηνία λήξης έρευνας | Details | |
All of the user's surveys were transferred to %s. | Όλες οι έρευνες του χρήστη μεταφέρθηκαν στο %s. | Details | |
All of the user's surveys were transferred to %s. Όλες οι έρευνες του χρήστη μεταφέρθηκαν στο %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Name of the survey administrator | Ονοματεπώνυμο διαχειριστή έρευνας | Details | |
Name of the survey administrator Ονοματεπώνυμο διαχειριστή έρευνας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email address of the survey administrator | Email διαχειριστή της έρευνας | Details | |
Email address of the survey administrator Email διαχειριστή της έρευνας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey has not been activated. There are no results to browse. | Αυτή η έρευνα δεν έχει ενεργοποιηθεί. Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για προβολή. | Details | |
This survey has not been activated. There are no results to browse. Αυτή η έρευνα δεν έχει ενεργοποιηθεί. Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για προβολή.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is no matching survey. | Δεν υπάρχει έρευνα που να ταιριάζει. | Details | |
There is no matching survey. Δεν υπάρχει έρευνα που να ταιριάζει.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for completing this survey. | Ευχαριστούμε που συμπληρώσατε αυτή την έρευνα. | Details | |
Thank you for completing this survey. Ευχαριστούμε που συμπληρώσατε αυτή την έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s) | Το ID της έρευνας %d που αποθηκεύτηκε στο %s περιέχει %d εγγραφές (%s) | Details | |
Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s) Το ID της έρευνας %d που αποθηκεύτηκε στο %s περιέχει %d εγγραφές (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) | Το ID της έρευνας %d που αποθηκεύτηκε στο %s περιέχει %d εγγραφές. | Details | |
Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) Το ID της έρευνας %d που αποθηκεύτηκε στο %s περιέχει %d εγγραφές.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as