| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| GroupId missing | Λείπει το Id της ομάδας | Details | |
| Could not delete Box | Αδυναμία διαγραφής Πλαισίου | Details | |
| Survey theme options | Επιλογές θέματος έρευνας | Details | |
| You are not a participant of this survey. | Δεν συμμετέχετε σε αυτήν την έρευνα. | Details | |
|
You are not a participant of this survey. Δεν συμμετέχετε σε αυτήν την έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit theme options | Επεξεργασία επιλογών θέματος | Details | |
| Uppercase only | Μόνο κεφαλαία | Details | |
| The new password can not be empty. | Ο νέος κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενός. | Details | |
|
The new password can not be empty. Ο νέος κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενός.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it. | Λάβετε υπόψη ότι εάν διαγράψετε μια ελλιπή απάντηση κατά τη διάρκεια μιας ενεργής έρευνας, ο συμμετέχων δεν θα μπορεί να την ολοκληρώσει. | Details | |
|
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it. Λάβετε υπόψη ότι εάν διαγράψετε μια ελλιπή απάντηση κατά τη διάρκεια μιας ενεργής έρευνας, ο συμμετέχων δεν θα μπορεί να την ολοκληρώσει.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you want to delete this response? | Θέλετε να διαγράψετε αυτήν την απάντηση; | Details | |
|
Do you want to delete this response? Θέλετε να διαγράψετε αυτήν την απάντηση;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The data could not be saved because the response does not exist in the database. | Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων επειδή η απάντηση δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων. | Details | |
|
The data could not be saved because the response does not exist in the database. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων επειδή η απάντηση δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom token | Προσαρμοσμένος κλειδάριθμος | Details | |
| Without ambiguous characters | Χωρίς ασαφής χαρακτήρες | Details | |
| Numeric tokens | Αριθμητικά κουπόνια | Details | |
| No custom function for this survey | Δεν υπάρχει προσαρμοσμένη συνάρτηση για αυτήν την έρευνα | Details | |
|
No custom function for this survey Δεν υπάρχει προσαρμοσμένη συνάρτηση για αυτήν την έρευνα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error! You do not have the permission to edit this user. | Σφάλμα! Δεν έχετε την άδεια να επεξεργαστείτε αυτόν τον χρήστη. | Details | |
|
Error! You do not have the permission to edit this user. Σφάλμα! Δεν έχετε την άδεια να επεξεργαστείτε αυτόν τον χρήστη.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as