Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Delete one or more participants... | Διαγραφή ενός ή περισσότερων συμμετεχόντων... | Details | |
Delete one or more participants... Διαγραφή ενός ή περισσότερων συμμετεχόντων...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Papiamento (Curaçao & Bonaire) | Παπιαμέντο (Κουρασάο και Μπονέρ) | Details | |
Papiamento (Curaçao & Bonaire) Παπιαμέντο (Κουρασάο και Μπονέρ)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Force each answer option to have the same height. | Επιβολή ίδιου ύψους σε κάθε επιλογή απάντησης. | Details | |
Force each answer option to have the same height. Επιβολή ίδιου ύψους σε κάθε επιλογή απάντησης.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Same height for all answer options | Το ίδιο ύψος για όλες τις επιλογές των απαντήσεων | Details | |
Same height for all answer options Το ίδιο ύψος για όλες τις επιλογές των απαντήσεων
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question code %s was updated to %s. | Ο κωδικός της ερώτησης %s ενημερώθησε σε %s. | Details | |
Question code %s was updated to %s. Ο κωδικός της ερώτησης %s ενημερώθησε σε %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The question could not be imported for the following reasons: | Η ερώτηση δεν ήταν δυνατό να εισαχθεί για τους ακόλουθους λόγους: | Details | |
The question could not be imported for the following reasons: Η ερώτηση δεν ήταν δυνατό να εισαχθεί για τους ακόλουθους λόγους:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Incomplete responses | Ελλιπείς απαντήσεις | Details | |
Full responses | Πλήρεις απαντήσεις | Details | |
Total responses | Συνολικές απαντήσεις | Details | |
Line %s: Fields found: %s Expected: %s | Γραμμή %s: Βρέθηκαν πεδία: %s Αναμένονταν: %s | Details | |
Line %s: Fields found: %s Expected: %s Γραμμή %s: Βρέθηκαν πεδία: %s Αναμένονταν: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records where the number of fields does not match | %s εγγραφές όπου ο αριθμός των πεδίων δεν ταιριάζει | Details | |
%s records where the number of fields does not match %s εγγραφές όπου ο αριθμός των πεδίων δεν ταιριάζει
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. | %s βρέθηκαν να αποτελούν διπλές καταχωρίσεις και δεν απαιτήθηκε η δημιουργία ενός νέου συμμετέχοντα. | Details | |
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. %s βρέθηκαν να αποτελούν διπλές καταχωρίσεις και δεν απαιτήθηκε η δημιουργία ενός νέου συμμετέχοντα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL for a respondent to opt-in to this survey | URL για εγγραφή ενός συμμετέχοντα σε αυτή την έρευνα | Details | |
URL for a respondent to opt-in to this survey URL για εγγραφή ενός συμμετέχοντα σε αυτή την έρευνα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL for a respondent to opt-out of this survey | URL για απεγγραφή του συμμετέχοντα από αυτή την έρευνα | Details | |
URL for a respondent to opt-out of this survey URL για απεγγραφή του συμμετέχοντα από αυτή την έρευνα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Relevance | Συνάφεια | Details | |
Export as