| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Force each answer option to have the same height. | Επιβολή ίδιου ύψους σε κάθε επιλογή απάντησης. | Details | |
|
Force each answer option to have the same height. Επιβολή ίδιου ύψους σε κάθε επιλογή απάντησης.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Same height for all answer options | Το ίδιο ύψος για όλες τις επιλογές των απαντήσεων | Details | |
|
Same height for all answer options Το ίδιο ύψος για όλες τις επιλογές των απαντήσεων
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question code %s was updated to %s. | Ο κωδικός της ερώτησης %s ενημερώθησε σε %s. | Details | |
|
Question code %s was updated to %s. Ο κωδικός της ερώτησης %s ενημερώθησε σε %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The question could not be imported for the following reasons: | Η ερώτηση δεν ήταν δυνατό να εισαχθεί για τους ακόλουθους λόγους: | Details | |
|
The question could not be imported for the following reasons: Η ερώτηση δεν ήταν δυνατό να εισαχθεί για τους ακόλουθους λόγους:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Incomplete responses | Ελλιπείς απαντήσεις | Details | |
| Full responses | Πλήρεις απαντήσεις | Details | |
| Total responses | Συνολικές απαντήσεις | Details | |
| Line %s: Fields found: %s Expected: %s | Γραμμή %s: Βρέθηκαν πεδία: %s Αναμένονταν: %s | Details | |
|
Line %s: Fields found: %s Expected: %s Γραμμή %s: Βρέθηκαν πεδία: %s Αναμένονταν: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s records where the number of fields does not match | %s εγγραφές όπου ο αριθμός των πεδίων δεν ταιριάζει | Details | |
|
%s records where the number of fields does not match %s εγγραφές όπου ο αριθμός των πεδίων δεν ταιριάζει
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. | %s βρέθηκαν να αποτελούν διπλές καταχωρίσεις και δεν απαιτήθηκε η δημιουργία ενός νέου συμμετέχοντα. | Details | |
|
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. %s βρέθηκαν να αποτελούν διπλές καταχωρίσεις και δεν απαιτήθηκε η δημιουργία ενός νέου συμμετέχοντα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| URL for a respondent to opt-in to this survey | URL για εγγραφή ενός συμμετέχοντα σε αυτή την έρευνα | Details | |
|
URL for a respondent to opt-in to this survey URL για εγγραφή ενός συμμετέχοντα σε αυτή την έρευνα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| URL for a respondent to opt-out of this survey | URL για απεγγραφή του συμμετέχοντα από αυτή την έρευνα | Details | |
|
URL for a respondent to opt-out of this survey URL για απεγγραφή του συμμετέχοντα από αυτή την έρευνα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Relevance | Συνάφεια | Details | |
| Size | Μέγεθος | Details | |
| Add file | Προσθήκη αρχείου | Details | |
Export as