Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. | Ορισμένα υποχρεωτικά πρόσθετα χαρακτηριστικά παρέμειναν κενά. Ελέγξτε τα. | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. Ορισμένα υποχρεωτικά πρόσθετα χαρακτηριστικά παρέμειναν κενά. Ελέγξτε τα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account? | Θέλετε σίγουρα να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων (2FA) για τον λογαριασμό σας; | Details | |
Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account? Θέλετε σίγουρα να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων (2FA) για τον λογαριασμό σας;
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirm & save | Επιβεβαίωση και αποθήκευση | Details | |
Confirmation key | Κλειδί επιβεβαίωσης | Details | |
QR code | Κωδικός QR | Details | |
Logged in with 2FA | Έγινε σύνδεση με 2FA | Details | |
Two-factor authentication method | Μέθοδος ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων | Details | |
Two-factor authentication method Μέθοδος ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων
You have to log in to edit this translation.
|
|||
2FA settings | Ρυθμίσεις 2FA | Details | |
Error: Could not get plugin description: %s | Σφάλμα: Αδυναμία λήψης περιγραφής πρόσθετου: %s | Details | |
Error: Could not get plugin description: %s Σφάλμα: Αδυναμία λήψης περιγραφής πρόσθετου: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s | Αυτό το αρχείο δεν είναι μια υποστηριζόμενη μορφή εικόνας. Επιτρέπονται μόνο τα ακόλουθα: %s | Details | |
This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s Αυτό το αρχείο δεν είναι μια υποστηριζόμενη μορφή εικόνας. Επιτρέπονται μόνο τα ακόλουθα: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Xhosa | Κόσα | Details | |
There are no matching settings to start the restoration of the participant table. | Δεν υπάρχουν αντιστοιχισμένες ρυθμίσεις για την έναρξη της αποκατάστασης του πίνακα συμμετεχόντων. | Details | |
There are no matching settings to start the restoration of the participant table. Δεν υπάρχουν αντιστοιχισμένες ρυθμίσεις για την έναρξη της αποκατάστασης του πίνακα συμμετεχόντων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Ilocano | Ιλοκάνο | Details | |
Hiligaynon | Χιλιγκαϊνόν | Details | |
Cebuano | Σεμπουάνο | Details | |
Export as