Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. | Η έρευνά σας έχει ενεργοποιηθεί και η ενότητα απαντήσεων και στατιστικών είναι πλέον διαθέσιμη. | Details | |
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. Η έρευνά σας έχει ενεργοποιηθεί και η ενότητα απαντήσεων και στατιστικών είναι πλέον διαθέσιμη.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add groups to an active survey. | Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ομάδων σε μια ενεργή έρευνα. | Details | |
It is not possible to add groups to an active survey. Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ομάδων σε μια ενεργή έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add questions to an active survey. | Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ερωτήσεων σε μια ενεργή έρευνα. | Details | |
It is not possible to add questions to an active survey. Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ερωτήσεων σε μια ενεργή έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Resend | Εκ νέου αποστολή | Details | |
Continue in open-access mode | Συνεχίστε σε λειτουργία ανοιχτής πρόσβασης | Details | |
Continue in open-access mode Συνεχίστε σε λειτουργία ανοιχτής πρόσβασης
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | Εάν μεταβείτε σε λειτουργία κλειστής πρόσβασης, τότε αυτή η έρευνα θα είναι προσβάσιμη μόνο σε χρήστες που παρέχουν έναν κωδικό πρόσβασης, είτε χειροκίνητα είτε μέσω διεύθυνσης URL. | Details | |
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. Εάν μεταβείτε σε λειτουργία κλειστής πρόσβασης, τότε αυτή η έρευνα θα είναι προσβάσιμη μόνο σε χρήστες που παρέχουν έναν κωδικό πρόσβασης, είτε χειροκίνητα είτε μέσω διεύθυνσης URL.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. | Μπορείτε να επιστρέψετε στη λειτουργία κλειστής πρόσβασης ανά πάσα στιγμή. Μεταβείτε στο Ρυθμίσεις --> Συμμετέχοντες έρευνας και κάντε κλικ στο πλήκτρο «Εναλλαγή σε λειτουργία κλειστής πρόσβασης». | Details | |
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Μπορείτε να επιστρέψετε στη λειτουργία κλειστής πρόσβασης ανά πάσα στιγμή. Μεταβείτε στο Ρυθμίσεις --> Συμμετέχοντες έρευνας και κάντε κλικ στο πλήκτρο «Εναλλαγή σε λειτουργία κλειστής πρόσβασης».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access codes will no longer be required to access this survey. | Δεν θα απαιτούνται πλέον κωδικοί πρόσβασης για την πρόσβαση σε αυτήν την έρευνα. | Details | |
Access codes will no longer be required to access this survey. Δεν θα απαιτούνται πλέον κωδικοί πρόσβασης για την πρόσβαση σε αυτήν την έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. | Η διαγραφή του πίνακα συμμετεχόντων θα επαναφέρει την έρευνα σε λειτουργία ανοικτής πρόσβασης. | Details | |
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. Η διαγραφή του πίνακα συμμετεχόντων θα επαναφέρει την έρευνα σε λειτουργία ανοικτής πρόσβασης.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Ο πίνακας συμμετεχόντων της έρευνας έχει διαγραφεί και η έρευνά σας έχει επανέλθει σε λειτουργία ανοικτής πρόσβασης. Οι συμμετέχοντες δεν χρειάζονται πλέον κωδικό πρόσβασης για να έχουν πρόσβαση στην έρευνα. | Details | |
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Ο πίνακας συμμετεχόντων της έρευνας έχει διαγραφεί και η έρευνά σας έχει επανέλθει σε λειτουργία ανοικτής πρόσβασης. Οι συμμετέχοντες δεν χρειάζονται πλέον κωδικό πρόσβασης για να έχουν πρόσβαση στην έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey participants table deleted | Ο πίνακας συμμετεχόντων στην έρευνα διαγράφηκε | Details | |
Survey participants table deleted Ο πίνακας συμμετεχόντων στην έρευνα διαγράφηκε
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose file to add | Επιλέξτε αρχείο για προσθήκη | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. | Η ενότητα '%s' δεν είναι διαθέσιμη όσο η έρευνα είναι ενεργή. | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. Η ενότητα '%s' δεν είναι διαθέσιμη όσο η έρευνα είναι ενεργή.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Apply survey theme | Εφαρμογή θέματος έρευνας | Details | |
Error: New password could not be sent to %s | Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η αποστολή νέου κωδικού πρόσβασης στο %s | Details | |
Error: New password could not be sent to %s Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η αποστολή νέου κωδικού πρόσβασης στο %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as