Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Resend | Εκ νέου αποστολή | Details | |
Continue in open-access mode | Συνεχίστε σε λειτουργία ανοιχτής πρόσβασης | Details | |
Continue in open-access mode Συνεχίστε σε λειτουργία ανοιχτής πρόσβασης
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | Εάν μεταβείτε σε λειτουργία κλειστής πρόσβασης, τότε αυτή η έρευνα θα είναι προσβάσιμη μόνο σε χρήστες που παρέχουν έναν κωδικό πρόσβασης, είτε χειροκίνητα είτε μέσω διεύθυνσης URL. | Details | |
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. Εάν μεταβείτε σε λειτουργία κλειστής πρόσβασης, τότε αυτή η έρευνα θα είναι προσβάσιμη μόνο σε χρήστες που παρέχουν έναν κωδικό πρόσβασης, είτε χειροκίνητα είτε μέσω διεύθυνσης URL.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. | Μπορείτε να επιστρέψετε στη λειτουργία κλειστής πρόσβασης ανά πάσα στιγμή. Μεταβείτε στο Ρυθμίσεις --> Συμμετέχοντες έρευνας και κάντε κλικ στο πλήκτρο «Εναλλαγή σε λειτουργία κλειστής πρόσβασης». | Details | |
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Μπορείτε να επιστρέψετε στη λειτουργία κλειστής πρόσβασης ανά πάσα στιγμή. Μεταβείτε στο Ρυθμίσεις --> Συμμετέχοντες έρευνας και κάντε κλικ στο πλήκτρο «Εναλλαγή σε λειτουργία κλειστής πρόσβασης».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access codes will no longer be required to access this survey. | Δεν θα απαιτούνται πλέον κωδικοί πρόσβασης για την πρόσβαση σε αυτήν την έρευνα. | Details | |
Access codes will no longer be required to access this survey. Δεν θα απαιτούνται πλέον κωδικοί πρόσβασης για την πρόσβαση σε αυτήν την έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose file to add | Επιλέξτε αρχείο για προσθήκη | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. | Η ενότητα '%s' δεν είναι διαθέσιμη όσο η έρευνα είναι ενεργή. | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. Η ενότητα '%s' δεν είναι διαθέσιμη όσο η έρευνα είναι ενεργή.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Apply survey theme | Εφαρμογή θέματος έρευνας | Details | |
Error: New password could not be sent to %s | Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η αποστολή νέου κωδικού πρόσβασης στο %s | Details | |
Error: New password could not be sent to %s Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η αποστολή νέου κωδικού πρόσβασης στο %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. | Ορισμένα υποχρεωτικά πρόσθετα χαρακτηριστικά παρέμειναν κενά. Ελέγξτε τα. | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. Ορισμένα υποχρεωτικά πρόσθετα χαρακτηριστικά παρέμειναν κενά. Ελέγξτε τα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. | Μία ή περισσότερες υποχρεωτικές ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί. Εάν είναι δυνατόν, συμπληρώστε τες πριν συνεχίσετε στην επόμενη σελίδα. | Details | |
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. Μία ή περισσότερες υποχρεωτικές ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί. Εάν είναι δυνατόν, συμπληρώστε τες πριν συνεχίσετε στην επόμενη σελίδα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirm & save | Επιβεβαίωση και αποθήκευση | Details | |
Confirmation key | Κλειδί επιβεβαίωσης | Details | |
QR code | Κωδικός QR | Details | |
Logged in with 2FA | Έγινε σύνδεση με 2FA | Details | |
Export as