Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This survey is anonymous. | Dies ist eine anonyme Umfrage. | Details | |
This survey is anonymous. Dies ist eine anonyme Umfrage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. | Bitte geben Sie den Namen und das Passwort ein, welche Sie benutzt haben, als Sie Ihre Umfragedaten zwischengespeichert haben. | Details | |
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Bitte geben Sie den Namen und das Passwort ein, welche Sie benutzt haben, als Sie Ihre Umfragedaten zwischengespeichert haben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can load a survey that you have previously saved from this screen. | Auf dieser Seite können Sie eine vorher zwischengespeicherte Umfrage laden. | Details | |
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Auf dieser Seite können Sie eine vorher zwischengespeicherte Umfrage laden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. | Achtung: Javascript ist in Ihrem Browser für diese Webseite deaktiviert. Es kann sein, dass Sie daher die Umfrage nicht abschließen werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen. | Details | |
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. Achtung: Javascript ist in Ihrem Browser für diese Webseite deaktiviert. Es kann sein, dass Sie daher die Umfrage nicht abschließen werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Saved name: | Gespeicherter Name: | Details | |
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. | Um anonym zu bleiben, benutzen Sie bitte ein Pseudonym als Benutzernamen, außerdem ist die E-Mail-Adresse keine Pflichtangabe. | Details | |
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. Um anonym zu bleiben, benutzen Sie bitte ein Pseudonym als Benutzernamen, außerdem ist die E-Mail-Adresse keine Pflichtangabe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restart this survey | Umfrage neu starten | Details | |
Resume later | Später fortfahren | Details | |
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. | Diese Umfrage enthält {NUMBEROFQUESTIONS} Fragen. | Details | |
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. Diese Umfrage enthält {NUMBEROFQUESTIONS} Fragen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is 1 question in this survey | Diese Umfrage enthält eine Frage. | Details | |
There is 1 question in this survey Diese Umfrage enthält eine Frage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no questions in this survey | Diese Umfrage enthält keine Fragen | Details | |
There are no questions in this survey Diese Umfrage enthält keine Fragen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: There are no answers defined for this question. | Fehler: Es sind keine Antworten für diese Frage definiert. | Details | |
Error: There are no answers defined for this question. Fehler: Es sind keine Antworten für diese Frage definiert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language. | Fehler: Es gibt keine Antwortoptionen für diese Frage oder Sie existieren nicht in dieser Sprache. | Details | |
Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language. Fehler: Es gibt keine Antwortoptionen für diese Frage oder Sie existieren nicht in dieser Sprache.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin. | Ziehen Sie die Nadel per Drag & Drop zur gewünschten Position. Sie können außerdem die Nadel per Rechtsklick versetzen. | Details | |
Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin. Ziehen Sie die Nadel per Drag & Drop zur gewünschten Position. Sie können außerdem die Nadel per Rechtsklick versetzen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: This question has no answers. | Fehler: Diese Frage hat keine Antworten. | Details | |
Error: This question has no answers. Fehler: Diese Frage hat keine Antworten.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as