| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You may not use slashes or ampersands in your name or password. | Sie dürfen keine Schrägstriche oder Et-Zeichen in Ihrem Namen oder Passwort verwenden. | Details | |
|
You may not use slashes or ampersands in your name or password. Sie dürfen keine Schrägstriche oder Et-Zeichen in Ihrem Namen oder Passwort verwenden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group: | Gruppe: | Details | |
| Quota message: | Quoten-Nachricht: | Details | |
| Upload file|Upload files | Datei hochladen|Dateien hochladen | Details | |
|
Upload file|Upload files Datei hochladen|Dateien hochladen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Total: | Gesamt: | Details | |
| No label sets found. | Keine Beschriftungssets gefunden. | Details | |
| Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey. | Üblicherweise wird dies durch zu viele (Teil-)Fragen in Ihrer Umfrage verursacht. Bitte versuchen Sie Fragen aus Ihrer Umfrage zu löschen. | Details | |
|
Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey. Üblicherweise wird dies durch zu viele (Teil-)Fragen in Ihrer Umfrage verursacht. Bitte versuchen Sie Fragen aus Ihrer Umfrage zu löschen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The survey response table could not be created. | Die Umfrage-Antworttabelle konnte nicht erstellt werden. | Details | |
|
The survey response table could not be created. Die Umfrage-Antworttabelle konnte nicht erstellt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Insert/edit placeholder field | Einfügen/Bearbeiten eines Platzhalterfeldes | Details | |
|
Insert/edit placeholder field Einfügen/Bearbeiten eines Platzhalterfeldes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Placeholder fields | Platzhalterfelder | Details | |
| running | läuft | Details | |
| The response record %s was updated. | Der Antwort-Datensatz %s wurde aktualisiert. | Details | |
|
The response record %s was updated. Der Antwort-Datensatz %s wurde aktualisiert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Manage label sets | Beschriftungseinstellungen verwalten | Details | |
| Add gray background to questions in PDF: | Grauen Hintergrund für Fragen in PDF hinzufügen: | Details | |
|
Add gray background to questions in PDF: Grauen Hintergrund für Fragen in PDF hinzufügen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Move all fields to create column | Um eine Spalte zu erstellen, müssen Sie alle Felder verschieben | Details | |
|
Move all fields to create column Um eine Spalte zu erstellen, müssen Sie alle Felder verschieben
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as