Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Set survey theme | Umfragedesign auswählen | Details | |
This will update the survey theme for all selected active surveys. | Designvorlage für alle ausgewählten aktiven Umfragen aktualisieren. | Details | |
This will update the survey theme for all selected active surveys. Designvorlage für alle ausgewählten aktiven Umfragen aktualisieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey theme: | Designvorlage: | Details | |
Enter a list of response IDs that are to be deleted, separated by comma. | Bitte geben Sie eine kommagetrennte Liste von Antworten ID's ein, die gelöscht werden sollen. | Details | |
Enter a list of response IDs that are to be deleted, separated by comma. Bitte geben Sie eine kommagetrennte Liste von Antworten ID's ein, die gelöscht werden sollen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Batch deletion | Mehrfachlöschung | Details | |
Enter a list of response IDs that are to be deleted, separated by comma. | Bitte gib eine kommagetrennte Liste von Antworten ID's ein, die gelöscht werden sollen. | Details | |
Enter a list of response IDs that are to be deleted, separated by comma. Bitte gib eine kommagetrennte Liste von Antworten ID's ein, die gelöscht werden sollen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
On page | Auf dieser Seite | Details | |
Show popups | Popups zeigen | Details | |
Error message | Fehlermeldung | Details | |
Broken survey themes | Fehlerhafte Designvorlagen | Details | |
Show in collapse | In Klappbox anzeigen | Details | |
Preview question type | Fragetypvorschau | Details | |
Renumber scenarios | Szenarios neu anordnen | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. | Jede Zeile ist eine Teilfrage. Wir empfehlen die Nutzung von logischen oder numerischen codes für Teilfragen. Die Teilnehmer können den Teilfragencode nicht sehen, nur die Teilfrage selbst. | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Jede Zeile ist eine Teilfrage. Wir empfehlen die Nutzung von logischen oder numerischen codes für Teilfragen. Die Teilnehmer können den Teilfragencode nicht sehen, nur die Teilfrage selbst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. | Es ist zu beachten, dass ein gültiger Code nur Buchstaben und Zahlen enthalten kann und mit einem Buchstaben beginnen muss. | Details | |
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Es ist zu beachten, dass ein gültiger Code nur Buchstaben und Zahlen enthalten kann und mit einem Buchstaben beginnen muss.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as