LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,370) Translated (5,370) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 96 97 98 99 100 358
Prio Original string Translation
Note: This link only works if the survey is activated. Hinweis: Dieser Link funktioniert nur, wenn die Umfrage aktiviert ist. Details

Note: This link only works if the survey is activated.

Hinweis: Dieser Link funktioniert nur, wenn die Umfrage aktiviert ist.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
having at least one use left - Mindestens eine Nutzung (siehe Übrige Nutzungsanzahl) übrig hat Details

having at least one use left

- Mindestens eine Nutzung (siehe Übrige Nutzungsanzahl) übrig hat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Folder: %s Ordner: %s Details

Folder: %s

Ordner: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s (%s) Datei: %s (%s) Details

File: %s (%s)

Datei: %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s Datei: %s Details

File: %s

Datei: %s
You have to log in to edit this translation.
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Wenn Sie einen Link zur Umfrage-Datenschutzerklärung angeben möchten, setzen Sie "Umfrage-Datenschutzerklärung mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setzen Sie die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfrage-Datenschutzerklärung Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Datenschutzerklärungs-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein entsprechender Text mit Link angehängt Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Wenn Sie einen Link zur Umfrage-Datenschutzerklärung angeben möchten, setzen Sie "Umfrage-Datenschutzerklärung mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setzen Sie die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfrage-Datenschutzerklärung Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Datenschutzerklärungs-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein entsprechender Text mit Link angehängt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 15:32:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Code: '%s' is a reserved word. Code: '%s' ist ein reserviertes Wort. Details

Code: '%s' is a reserved word.

Code: '%s' ist ein reserviertes Wort.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question id (qid) : '%s' is already in use. Fragen-ID (qid): '%s' wird bereits verwendet. Details

Question id (qid) : '%s' is already in use.

Fragen-ID (qid): '%s' wird bereits verwendet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Ein Timing-Datensatz wurde nicht gelöscht.|{n} Timing-Datensätze wurden nicht gelöscht. Details

A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted.

Ein Timing-Datensatz wurde nicht gelöscht.|{n} Timing-Datensätze wurden nicht gelöscht.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid action Ungültige Aktion Details

Invalid action

Ungültige Aktion
You have to log in to edit this translation.
Change language Sprache ändern Details

Change language

Sprache ändern
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey group: Umfragegruppe: Details

Survey group:

Umfragegruppe:
You have to log in to edit this translation.
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Eine Antwort wurde nicht gelöscht.|{n} Antworten wurden nicht gelöscht. Details

A response was not deleted.|{n} responses were not deleted.

Eine Antwort wurde nicht gelöscht.|{n} Antworten wurden nicht gelöscht.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s cannot be left empty. %s darf nicht leer bleiben. Details

%s cannot be left empty.

%s darf nicht leer bleiben.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Change survey group Umfragegruppe ändern Details

Change survey group

Umfragegruppe ändern
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 96 97 98 99 100 358

Export as