Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
IP allowlist for administration login | IP-Zulassungsliste für die Administrationsanmeldung | Details | |
IP allowlist for administration login IP-Zulassungsliste für die Administrationsanmeldung
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IP allowlist: | IP-Zulassungsliste: | Details | |
A positive or negative integer number as assement value if this option is selected | Eine positive oder negative Ganzzahl als Bewertungswert, wenn diese Option ausgewählt ist | Details | |
A positive or negative integer number as assement value if this option is selected Eine positive oder negative Ganzzahl als Bewertungswert, wenn diese Option ausgewählt ist
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't use the import function to update your own account. | Sie können die Importfunktion nicht zum Aktualisieren Ihres eigenen Kontos verwenden. | Details | |
You can't use the import function to update your own account. Sie können die Importfunktion nicht zum Aktualisieren Ihres eigenen Kontos verwenden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You don't have permission to edit user %s. | Sie haben keine Berechtigung zum Bearbeiten von Benutzer %s. | Details | |
You don't have permission to edit user %s. Sie haben keine Berechtigung zum Bearbeiten von Benutzer %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Creole (Haitian) | Kreolisch (Haitianisch) | Details | |
Invalid access code | Ungültiger Zugangscode | Details | |
The provided access code is not valid or has already been used. | Der angegebene Zugangscode ist ungültig oder wurde bereits verwendet. | Details | |
The provided access code is not valid or has already been used. Der angegebene Zugangscode ist ungültig oder wurde bereits verwendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters) | Ein zwingend erforderlicher eindeutiger alphanumerischer Code für jede Antwortoption (1-5 Zeichen) | Details | |
A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters) Ein zwingend erforderlicher eindeutiger alphanumerischer Code für jede Antwortoption (1-5 Zeichen)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters) | Ein zwingend erforderlicher eindeutiger alphanumerischer Code für jede Teilfrage (1–20 Zeichen) | Details | |
A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters) Ein zwingend erforderlicher eindeutiger alphanumerischer Code für jede Teilfrage (1–20 Zeichen)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. | Geben Sie eine Beschriftung pro Zeile ein. Sie können einen Code bereitstellen, indem Sie Code- und Beschriftungstext durch ein Semikolon oder einen Tabulator trennen. Bei mehrsprachigen Umfragen fügen Sie die Übersetzung(en) in derselben Zeile ein, getrennt durch ein Semikolon oder einen Tabulator. Bitte denken Sie daran, nach der Übernahme der Änderungen den Button „Speichern“ zu verwenden. | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. Geben Sie eine Beschriftung pro Zeile ein. Sie können einen Code bereitstellen, indem Sie Code- und Beschriftungstext durch ein Semikolon oder einen Tabulator trennen. Bei mehrsprachigen Umfragen fügen Sie die Übersetzung(en) in derselben Zeile ein, getrennt durch ein Semikolon oder einen Tabulator. Bitte denken Sie daran, nach der Übernahme der Änderungen den Button „Speichern“ zu verwenden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick-add labels | Schnelles Hinzufügen | Details | |
Theme '%s' was not found. | Designvorlage „%s“ wurde nicht gefunden. | Details | |
Theme '%s' was not found. Designvorlage „%s“ wurde nicht gefunden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reassign this question to another group by selecting a new one | Ordnen Sie diese Frage einer anderen Gruppe zu, indem Sie eine neue auswählen | Details | |
Reassign this question to another group by selecting a new one Ordnen Sie diese Frage einer anderen Gruppe zu, indem Sie eine neue auswählen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hausa | Hausa | Details | |
Export as