| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. | Wenn Sie Umfragen mit einer geschlossenen Teilnehmergruppe oder Benachrichtigungs-E-Mails verwenden, müssen Sie eine Administrator-E-Mail-Adresse festlegen. | Details | |
|
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. Wenn Sie Umfragen mit einer geschlossenen Teilnehmergruppe oder Benachrichtigungs-E-Mails verwenden, müssen Sie eine Administrator-E-Mail-Adresse festlegen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Token length cannot be bigger than {max} characters. | Die Zugangscodelänge darf nicht größer als {max} Zeichen sein. | Details | |
|
Token length cannot be bigger than {max} characters. Die Zugangscodelänge darf nicht größer als {max} Zeichen sein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit themes | Designvorlagen bearbeiten | Details | |
| Manage administrators | Administratoren verwalten | Details | |
| View global settings | Globale Einstellungen anzeigen | Details | |
| Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s | Gehen Sie zur %sallgemeinen Benutzerverwaltung%s, um allgemeine Benutzer hinzuzufügen/zu bearbeiten/ zu löschen. %sWenn Sie keine Berechtigung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.%s | Details | |
|
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s Gehen Sie zur %sallgemeinen Benutzerverwaltung%s, um allgemeine Benutzer hinzuzufügen/zu bearbeiten/ zu löschen. %sWenn Sie keine Berechtigung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. | Vererbte Einstellungen stammen von Ihren %sglobalen Einstellungen%s oder Ihrer %sUmfragegruppe%s. Klicken Sie %shier%s, um weitere Informationen zu vererbten Einstellungen zu erhalten. | Details | |
|
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. Vererbte Einstellungen stammen von Ihren %sglobalen Einstellungen%s oder Ihrer %sUmfragegruppe%s. Klicken Sie %shier%s, um weitere Informationen zu vererbten Einstellungen zu erhalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Replace (Ctrl-H) | Ersetzen (Strg-H) | Details | |
| Find (Ctrl-F) | Suchen (Strg-F) | Details | |
| Redo (Ctrl-Y) | Wiederherstellen (Strg-Y) | Details | |
| Undo (Ctrl-Z) | Rückgängig (Strg-Z) | Details | |
| Surveys owned: | Umfragen im Besitz: | Details | |
| Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Das Speicherformat ist nicht eingestellt, die Einstellung wird so gespeichert, wie sie dem Benutzer angezeigt wird (aktuell '%s'). | Details | |
|
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Das Speicherformat ist nicht eingestellt, die Einstellung wird so gespeichert, wie sie dem Benutzer angezeigt wird (aktuell '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save default format | Standardformat speichern | Details | |
| Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Das Speicherformat ist auf „false“ gesetzt, die Einstellung wird so gespeichert, wie sie dem Benutzer angezeigt wird (derzeit '%s'). | Details | |
|
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Das Speicherformat ist auf „false“ gesetzt, die Einstellung wird so gespeichert, wie sie dem Benutzer angezeigt wird (derzeit '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as