Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Wenn aktiviert, wird die IP-Adresse des Umfrageteilnehmers zusammen mit der Antwort gespeichert. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Wenn aktiviert, wird die IP-Adresse des Umfrageteilnehmers zusammen mit der Antwort gespeichert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Wenn aktiv, werden die Antworten anonymisiert. Es kann keine Verbindung zwischen der Antwort und dem Teilnehmer hergestellt werden. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Wenn aktiv, werden die Antworten anonymisiert. Es kann keine Verbindung zwischen der Antwort und dem Teilnehmer hergestellt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create box | Box erstellen | Details | |
Box Settings | Box-Einstellungen | Details | |
Survey menu entries | Umfragemenüeinträge | Details | |
Add user role | Benutzerrolle hinzufügen | Details | |
Do you really want to delete this attribute? | Soll dieses Attribut wirklich gelöscht werden? | Details | |
Do you really want to delete this attribute? Soll dieses Attribut wirklich gelöscht werden?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick add labels | Schnelles Hinzufügen | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. | Stellen Sie sicher, dass Sie eine Datenbanksicherung erstellen, bevor Sie fortfahren. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. Stellen Sie sicher, dass Sie eine Datenbanksicherung erstellen, bevor Sie fortfahren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not create directory | Verzeichnis konnte nicht erstellt werden | Details | |
Could not create directory Verzeichnis konnte nicht erstellt werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really want to delete this participant | Möchten Sie diesen Teilnehmer wirklich löschen? | Details | |
Do you really want to delete this participant Möchten Sie diesen Teilnehmer wirklich löschen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. | Gruppencode darf nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche oder Punkte enthalten. Leerzeichen sind nicht erlaubt. | Details | |
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. Gruppencode darf nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche oder Punkte enthalten. Leerzeichen sind nicht erlaubt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete user role | Benutzerrolle löschen | Details | |
Export role | Rolle exportieren | Details | |
Edit role | Rolle bearbeiten | Details | |
Export as