Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Ilocano | Ilocano | Details | |
Hiligaynon | Hiligaynon | Details | |
Cebuano | Cebuano | Details | |
Import failed | Importieren fehlgeschlagen | Details | |
Add new menu entry | Neuen Menüeintrag hinzufügen | Details | |
Add new menu | Neues Menü hinzufügen | Details | |
Delete label | Label löschen | Details | |
Add label | Label hinzufügen | Details | |
LDAP URI could not be parsed. | LDAP-URI konnte nicht geparst werden. | Details | |
LDAP URI could not be parsed. LDAP-URI konnte nicht geparst werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Wenn der Benutzername und die E-Mail-Adresse gültig sind, wurde Ihnen eine E-Mail zur Passworterneuerung zugesandt. Diese E-Mail kann nur einmal in %d Minuten angefordert werden. | Details | |
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Wenn der Benutzername und die E-Mail-Adresse gültig sind, wurde Ihnen eine E-Mail zur Passworterneuerung zugesandt. Diese E-Mail kann nur einmal in %d Minuten angefordert werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. | Stellen Sie die Größe auf den Eingabe- oder Textbereich ein. Die Eingabe wird ungefähr mit dieser Breite angezeigt. | Details | |
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. Stellen Sie die Größe auf den Eingabe- oder Textbereich ein. Die Eingabe wird ungefähr mit dieser Breite angezeigt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Core question themes cannot be uninstalled. | Core-Fragevorlagen können nicht deinstalliert werden. | Details | |
Core question themes cannot be uninstalled. Core-Fragevorlagen können nicht deinstalliert werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unshare participant | Freigabe des Teilnehmers aufheben | Details | |
If enabled, the submission time of a response will be recorded. | Wenn aktiviert, wird der Übermittlungszeitpunkt einer Antwort aufgezeichnet. | Details | |
If enabled, the submission time of a response will be recorded. Wenn aktiviert, wird der Übermittlungszeitpunkt einer Antwort aufgezeichnet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really want to unshare this participant? | Möchten Sie die Freigabe dieses Teilnehmers wirklich aufheben? | Details | |
Do you really want to unshare this participant? Möchten Sie die Freigabe dieses Teilnehmers wirklich aufheben?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as