Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Upload and install theme file | Theme-Datei hochladen und installieren | Details | |
Upload and install theme file Theme-Datei hochladen und installieren
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. | Sie können Ihre Umfrage per URL, QR-Code oder Social Media teilen. Navigieren Sie zu Einstellungen --> Übersicht --> Teilen Sie Ihre Umfrage. | Details | |
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. Sie können Ihre Umfrage per URL, QR-Code oder Social Media teilen. Navigieren Sie zu Einstellungen --> Übersicht --> Teilen Sie Ihre Umfrage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. | Ihre Umfrage wurde aktiviert und der Bereich Antworten und Statistiken ist jetzt verfügbar. | Details | |
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. Ihre Umfrage wurde aktiviert und der Bereich Antworten und Statistiken ist jetzt verfügbar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add groups to an active survey. | Es ist nicht möglich, Gruppen zu einer aktiven Umfrage hinzuzufügen. | Details | |
It is not possible to add groups to an active survey. Es ist nicht möglich, Gruppen zu einer aktiven Umfrage hinzuzufügen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add questions to an active survey. | Es ist nicht möglich, in einer aktiven Umfrage Fragen hinzuzufügen. | Details | |
It is not possible to add questions to an active survey. Es ist nicht möglich, in einer aktiven Umfrage Fragen hinzuzufügen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Resend | Erneut senden | Details | |
Continue in open-access mode | Weiter im offenen Zugangsmodus | Details | |
Continue in open-access mode Weiter im offenen Zugangsmodus
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | Wenn Sie in den geschlossenen Zugangsmodus wechseln, ist diese Umfrage nur für Benutzer zugänglich, die entweder manuell oder per URL einen Zugangscode eingeben. | Details | |
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. Wenn Sie in den geschlossenen Zugangsmodus wechseln, ist diese Umfrage nur für Benutzer zugänglich, die entweder manuell oder per URL einen Zugangscode eingeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. | Sie können jederzeit wieder in den geschlossenen Zugangsmodus wechseln. Navigieren Sie zu Einstellungen --> Umfrageteilnehmer und klicken Sie auf die Schaltfläche 'In den geschlossenen Modus wechseln'. | Details | |
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Sie können jederzeit wieder in den geschlossenen Zugangsmodus wechseln. Navigieren Sie zu Einstellungen --> Umfrageteilnehmer und klicken Sie auf die Schaltfläche 'In den geschlossenen Modus wechseln'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access codes will no longer be required to access this survey. | Für den Zugriff auf diese Umfrage sind keine Zugangscodes mehr erforderlich. | Details | |
Access codes will no longer be required to access this survey. Für den Zugriff auf diese Umfrage sind keine Zugangscodes mehr erforderlich.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. | Wenn Sie die Teilnehmertabelle löschen, schaltet die Umfrage zurück in den offenen Zugangsmodus. | Details | |
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. Wenn Sie die Teilnehmertabelle löschen, schaltet die Umfrage zurück in den offenen Zugangsmodus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. | Standardmäßig sind Umfragen im Open-Access-Modus aktiviert und Teilnehmer benötigen keinen Einladungscode. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. Standardmäßig sind Umfragen im Open-Access-Modus aktiviert und Teilnehmer benötigen keinen Einladungscode.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Die Tabelle der Umfrageteilnehmer wurde gelöscht und Ihre Umfrage wurde wieder in den offenen Zugangsmodus versetzt. Die Teilnehmer benötigen keinen Zugangscode mehr, um auf die Umfrage zuzugreifen. | Details | |
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Die Tabelle der Umfrageteilnehmer wurde gelöscht und Ihre Umfrage wurde wieder in den offenen Zugangsmodus versetzt. Die Teilnehmer benötigen keinen Zugangscode mehr, um auf die Umfrage zuzugreifen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey participants table deleted | Tabelle der Umfrageteilnehmer wurde gelöscht | Details | |
Survey participants table deleted Tabelle der Umfrageteilnehmer wurde gelöscht
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose file to add | Datei zum Hinzufügen auswählen | Details | |
Export as