LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,422) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 35 36 37 38 39 362
Prio Original string Translation
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. Das Skript für diese Sprache wird nicht verwendet, da für das Skript der Basissprache "Für alle Sprachen verwenden" festgelegt ist. Details

The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script.

Das Skript für diese Sprache wird nicht verwendet, da für das Skript der Basissprache "Für alle Sprachen verwenden" festgelegt ist.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Sami (Northern) Sami (Nord) Details

Sami (Northern)

Sami (Nord)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. Die Frage-ID '%s' wird bereits für die Sprache '%s' verwendet. Details

Question ID '%s' is already in use for language '%s'.

Die Frage-ID '%s' wird bereits für die Sprache '%s' verwendet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. Die Antwort-ID '%s' wird bereits für die Sprache '%s' verwendet. Details

Answer ID '%s' is already in use for language '%s'.

Die Antwort-ID '%s' wird bereits für die Sprache '%s' verwendet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Key can't be empty! Schlüssel darf nicht leer sein! Details

Key can't be empty!

Schlüssel darf nicht leer sein!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please buy/enter a new one! Bitte kaufen/geben Sie einen neuen ein! Details

Please buy/enter a new one!

Bitte kaufen/geben Sie einen neuen ein!
You have to log in to edit this translation.
Stop survey Umfrage stoppen Details

Stop survey

Umfrage stoppen
You have to log in to edit this translation.
Leave empty if you want the complete question text. Lassen Sie das Feld leer, wenn Sie den vollständigen Fragetext wünschen. Details

Leave empty if you want the complete question text.

Lassen Sie das Feld leer, wenn Sie den vollständigen Fragetext wünschen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Single dash (%s) Einzelner Bindestrich (%s) Details

Single dash (%s)

Einzelner Bindestrich (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion wrapped by parentheses In Klammern eingeschlossene Teilfrage Details

Subquestion wrapped by parentheses

In Klammern eingeschlossene Teilfrage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
New line (use with care) Neue Zeile (mit Vorsicht verwenden) Details

New line (use with care)

Neue Zeile (mit Vorsicht verwenden)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Separator between question and subquestion: Trennzeichen zwischen Frage und Teilfrage: Details

Separator between question and subquestion:

Trennzeichen zwischen Frage und Teilfrage:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Wenn Sie die Antwortdaten aus einer älteren Version importieren möchten oder Ihre Umfrage ein Integritätsproblem aufweist, verwenden Sie bitte die alte Exportversion (wird automatisch ausgewählt, wenn doppelte Codes vorhanden sind). Details

If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes).

Wenn Sie die Antwortdaten aus einer älteren Version importieren möchten oder Ihre Umfrage ein Integritätsproblem aufweist, verwenden Sie bitte die alte Exportversion (wird automatisch ausgewählt, wenn doppelte Codes vorhanden sind).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Standardkoordinaten der Karte beim ersten Laden der Seite. Format: Breitengrad [Leerzeichen] Längengrad. Breiten- und Längengrad sollten in Dezimalpunktschreibweise angegeben werden (z. B. "-3.1234 5.1424"). Details

Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424").

Standardkoordinaten der Karte beim ersten Laden der Seite. Format: Breitengrad [Leerzeichen] Längengrad. Breiten- und Längengrad sollten in Dezimalpunktschreibweise angegeben werden (z. B. "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
No user definition found in file. Keine Benutzerdefinition in Datei gefunden. Details

No user definition found in file.

Keine Benutzerdefinition in Datei gefunden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 35 36 37 38 39 362

Export as