| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You do not have permission to view this user group. | Sie haben keine Berechtigung, diese Benutzergruppe anzuzeigen. | Details | |
|
You do not have permission to view this user group. Sie haben keine Berechtigung, diese Benutzergruppe anzuzeigen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit status | Status bearbeiten | Details | |
| Deactivated user | Deaktivierter Benutzer | Details | |
| Survey preview | Umfragevorschau | Details | |
| Nothing to reorder. | Nichts zum neu anordnen. | Details | |
| Could not save answer | Antwort konnte nicht gespeichert werden | Details | |
|
Could not save answer Antwort konnte nicht gespeichert werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No question theme directory found for theme type '%s' | Für den Designvorlagetyp „%s“ wurde kein Designvorlagenverzeichnis gefunden. | Details | |
|
No question theme directory found for theme type '%s' Für den Designvorlagetyp „%s“ wurde kein Designvorlagenverzeichnis gefunden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unauthorized | Nicht autorisiert | Details | |
| Status successfully updated | Status erfolgreich aktualisiert | Details | |
|
Status successfully updated Status erfolgreich aktualisiert
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid user ID | Ungültige Benutzer-Id | Details | |
| Unsafe path | Unsicherer Pfad | Details | |
| PHP Intl library | PHP Intl-Bibliothek | Details | |
| Token owner email address | E-Mail-Adresse des Token-Inhabers | Details | |
|
Token owner email address E-Mail-Adresse des Token-Inhabers
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Timing statistics are disabled for this survey. | Die Timing-Statistiken sind für diese Umfrage deaktiviert. | Details | |
|
Timing statistics are disabled for this survey. Die Timing-Statistiken sind für diese Umfrage deaktiviert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey. | Erlaubnis zum Zugriff auf die Umfrage. Die Leseberechtigung ist eine Voraussetzung für die Erteilung weiterer Berechtigungen für eine Umfrage. | Details | |
|
Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey. Erlaubnis zum Zugriff auf die Umfrage. Die Leseberechtigung ist eine Voraussetzung für die Erteilung weiterer Berechtigungen für eine Umfrage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as