LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,384) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 319 320 321 322 323 359
Prio Original string Translation
Referrer URL Weiterleitungs-URL Details

Referrer URL

Weiterleitungs-URL
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
IP address IP-Adresse Details

IP address

IP-Adresse
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Datum letzte Aktivität Details

Date last action

Datum letzte Aktivität
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Datum gestartet Details

Date started

Datum gestartet
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Start-Sprache Details

Start language

Start-Sprache
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Letzte Seite Details

Last page

Letzte Seite
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Datum Abgeschickt Details

Date submitted

Datum Abgeschickt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID Antwort ID Details

Response ID

Antwort ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Dateianzahl Details

File count

Dateianzahl
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Hallo {FIRSTNAME}, du (oder jemand, der deine E-Mail-Adresse angegeben hat) hast dich für eine Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME} angemeldet. Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicke bitte auf folgenden Link: {SURVEYURL} Wenn du irgendwelche Fragen zu dieser Umfrage hast oder wenn du dich nicht für diese Umfrage angemeldet hast und glaubst, dass dir diese E-Mail irrtümlicherweise zugeschickt worden ist, kontaktiere bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Hallo {FIRSTNAME}, du (oder jemand, der deine E-Mail-Adresse angegeben hat) hast dich für eine Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME} angemeldet. Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicke bitte auf folgenden Link: {SURVEYURL} Wenn du irgendwelche Fragen zu dieser Umfrage hast oder wenn du dich nicht für diese Umfrage angemeldet hast und glaubst, dass dir diese E-Mail irrtümlicherweise zugeschickt worden ist, kontaktiere bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
das-g.
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Registrierungsbestätigung für Teilnahmeumfrage Details

Survey registration confirmation

Registrierungsbestätigung für Teilnahmeumfrage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Hallo {FIRSTNAME}, Vor kurzem haben wir dich zu einer Umfrage eingeladen. Zu unserem Bedauern haben wir bemerkt, dass du die Umfrage noch nicht ausgefüllt hast. Wir möchten dir mitteilen, dass die Umfrage noch aktiv ist, und würden uns freuen, wenn du teilnehmen könntest. Der Titel der Umfrage ist '{SURVEYNAME}' '{SURVEYDESCRIPTION}' Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicke bitte auf den unten stehenden Link. Mit freundlichen Grüßen, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klicke hier, um die Umfrage zu starten: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Hallo {FIRSTNAME}, Vor kurzem haben wir dich zu einer Umfrage eingeladen. Zu unserem Bedauern haben wir bemerkt, dass du die Umfrage noch nicht ausgefüllt hast. Wir möchten dir mitteilen, dass die Umfrage noch aktiv ist, und würden uns freuen, wenn du teilnehmen könntest. Der Titel der Umfrage ist '{SURVEYNAME}' '{SURVEYDESCRIPTION}' Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicke bitte auf den unten stehenden Link. Mit freundlichen Grüßen, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klicke hier, um die Umfrage zu starten: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
das-g.
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Erinnerung an die Teilnahme an einer Umfrage Details

Reminder to participate in a survey

Erinnerung an die Teilnahme an einer Umfrage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:17:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Wenn Sie gesperrt sind, jedoch wieder teilnehmen und weitere Einladungen erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Wenn Sie gesperrt sind, jedoch wieder teilnehmen und weitere Einladungen erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-23 09:00:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Wenn Sie an diese Umfrage nicht teilnehmen und keine weiteren Erinnerungen erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Wenn Sie an diese Umfrage nicht teilnehmen und keine weiteren Erinnerungen erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 319 320 321 322 323 359

Export as