Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No replacement variable available for this field | Keine Ersetzungs-Variable verfügbar für dieses Feld | Details | |
No replacement variable available for this field Keine Ersetzungs-Variable verfügbar für dieses Feld
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace | Ersetzen | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. | Geben Sie eine Beschriftung pro Zeile ein. Sie können einen Code angeben, indem Sie den Code und den Beschriftungs-Text mit einem Semikolon oder Tabulator trennen. Für mehrsprachige Umfragen geben Sie die Übersetzung(en) in der selben Zeile mit einem Semikolon/Tabulator getrennt an. | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Geben Sie eine Beschriftung pro Zeile ein. Sie können einen Code angeben, indem Sie den Code und den Beschriftungs-Text mit einem Semikolon oder Tabulator trennen. Für mehrsprachige Umfragen geben Sie die Übersetzung(en) in der selben Zeile mit einem Semikolon/Tabulator getrennt an.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your labels: | Geben Sie ihre Beschriftungen ein: | Details | |
Import resources ZIP archive | Importiere Ressourcen aus ZIP-Archiv | Details | |
Import resources ZIP archive Importiere Ressourcen aus ZIP-Archiv
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select ZIP file: | ZIP-Datei auswählen: | Details | |
Export resources as ZIP archive | Exportiere Ressourcen als ZIP-Archiv | Details | |
Export resources as ZIP archive Exportiere Ressourcen als ZIP-Archiv
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Browse uploaded resources | Bestehende Ressource anzeigen | Details | |
Browse uploaded resources Bestehende Ressource anzeigen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Images | Bilder | Details | |
Flash | Flash | Details | |
Files | Andere Dateien | Details | |
Save changes | Änderungen speichern | Details | |
Code | Code | Details | |
Error: 'other' is a reserved keyword. | Fehler: 'other' ist ein reserviertes Schlüsselwort. | Details | |
Error: 'other' is a reserved keyword. Fehler: 'other' ist ein reserviertes Schlüsselwort.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You are trying to use duplicate label codes. | Fehler: Sie versuchen einen doppelten Beschriftungscode zu speichern. | Details | |
Error: You are trying to use duplicate label codes. Fehler: Sie versuchen einen doppelten Beschriftungscode zu speichern.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as