Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
PDF header title (if empty, site name will be used): | PDF-Kopfzeilen Titel (wenn leer, wird Site-Name verwendet): | Details | |
PDF header title (if empty, site name will be used): PDF-Kopfzeilen Titel (wenn leer, wird Site-Name verwendet):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Width of PDF header logo: | Breite des PDF-Kopfzeilen-Logos: | Details | |
Width of PDF header logo: Breite des PDF-Kopfzeilen-Logos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show header in answers export PDFs: | Zeige Header in Antwort-Export-PDFs: | Details | |
Show header in answers export PDFs: Zeige Header in Antwort-Export-PDFs:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Font size of PDFs: | Schriftgröße von PDF-Dateien: | Details | |
Text needs to be lowercase. | Text darf nur Kleinbuchstaben enthalten. | Details | |
Text needs to be lowercase. Text darf nur Kleinbuchstaben enthalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text needs to be uppercase. | Der Text darf nur Großbuchstaben enthalten. | Details | |
Text needs to be uppercase. Der Text darf nur Großbuchstaben enthalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Total screened out | Gesamtauswahl | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. | Sie können den Expression-Manager nutzen, aber dies muss eine Zahl sein, bevor die Seite angezeigt wird. Standardwert 1, | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. Sie können den Expression-Manager nutzen, aber dies muss eine Zahl sein, bevor die Seite angezeigt wird. Standardwert 1,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. | Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Maximalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Maximalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. | Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Minimalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Minimalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Wenn Teilnehmer-basierte Antwortspeicherung aktiviert ist, kann ein Teilnehmer seine Antwort nach der Fertigstellung aktualisieren, ansonsten kann ein Teilnehmer neue Antworten ohne Einschränkung hinzuzufügen. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Wenn Teilnehmer-basierte Antwortspeicherung aktiviert ist, kann ein Teilnehmer seine Antwort nach der Fertigstellung aktualisieren, ansonsten kann ein Teilnehmer neue Antworten ohne Einschränkung hinzuzufügen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit den Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit den Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | Wenn Sie dies auf 'Ja' setzen, dann ist keine Verbindung zwischen Umfrageteilnehmer-Tabelle und Antwort-Tabelle vorhanden. Sie werden nicht in der Lage sein, Antworten den Umfrageteilnehmern zuzuordnen. | Details | |
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Wenn Sie dies auf 'Ja' setzen, dann ist keine Verbindung zwischen Umfrageteilnehmer-Tabelle und Antwort-Tabelle vorhanden. Sie werden nicht in der Lage sein, Antworten den Umfrageteilnehmern zuzuordnen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose one option. | Bitte wählen Sie eine Option. | Details | |
Please choose one option. Bitte wählen Sie eine Option.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
EM value | EM Wert, z.B. {TOKEN:ATTRIBUTE_6} | Details | |
Export as