LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,370) Translated (5,370) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 133 134 135 136 137 358
Prio Original string Translation
Finally, activate your survey Aktivieren Sie schließlich Ihre Umfrage Details

Finally, activate your survey

Aktivieren Sie schließlich Ihre Umfrage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Easy navigation with the "breadcrumbs" Einfache Navigation mit der Navigationshistorie Details

Easy navigation with the "breadcrumbs"

Einfache Navigation mit der Navigationshistorie
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Now save the answer options Speichern Sie nun die Antwortoptionen Details

Now save the answer options

Speichern Sie nun die Antwortoptionen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Add some answer options to your question Fügen Sie Ihrer Frage einige Antwortoptionen hinzu Details

Add some answer options to your question

Fügen Sie Ihrer Frage einige Antwortoptionen hinzu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Now save the subquestions Speichern Sie nun die Teilfragen Details

Now save the subquestions

Speichern Sie nun die Teilfragen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Add subquestion row Teilfrage hinzufügen Details

Add subquestion row

Teilfrage hinzufügen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Add some subquestions to your question Füge einige Teilfragen zu deiner Frage hinzu Details

Add some subquestions to your question

Füge einige Teilfragen zu deiner Frage hinzu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The question bar Die Fragenleiste Details

The question bar

Die Fragenleiste
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Now save the created question Speichern Sie nun die erstellte Frage Details

Now save the created question

Speichern Sie nun die erstellte Frage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Set your question type. Stellen Sie Ihren Fragetyp ein. Details

Set your question type.

Stellen Sie Ihren Fragetyp ein.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
An additional help text for your question Ein zusätzlicher Hilfetext für Ihre Frage Details

An additional help text for your question

Ein zusätzlicher Hilfetext für Ihre Frage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. Der Inhalt dieser Box ist der eigentliche Fragetext, der den Teilnehmern angezeigt wird. Es kann leer sein, aber das wird nicht empfohlen. Nutzen Sie den WYSIWYG-Editor um Ihre Text nach Ihren Wünschen zu formatieren. Details

The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine.

Der Inhalt dieser Box ist der eigentliche Fragetext, der den Teilnehmern angezeigt wird. Es kann leer sein, aber das wird nicht empfohlen. Nutzen Sie den WYSIWYG-Editor um Ihre Text nach Ihren Wünschen zu formatieren.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The actual question text Der eigentliche Fragetext Details

The actual question text

Der eigentliche Fragetext
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The title of your question Der Titel Ihrer Frage Details

The title of your question

Der Titel Ihrer Frage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Save and add a new question Speichern und eine neue Frage hinzufügen Details

Save and add a new question

Speichern und eine neue Frage hinzufügen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:18:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 133 134 135 136 137 358

Export as