Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Klicken Sie auf "Umfragevorschau " und kehren Sie zu diesem Fenster zurück, wenn Sie mit dem Testen fertig sind. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Klicken Sie auf "Umfragevorschau " und kehren Sie zu diesem Fenster zurück, wenn Sie mit dem Testen fertig sind.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Bitte beachten Sie, dass Ihre Antworten nicht gespeichert werden, da die Umfrage noch nicht aktiv ist. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Bitte beachten Sie, dass Ihre Antworten nicht gespeichert werden, da die Umfrage noch nicht aktiv ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Klicken Sie einfach auf diese Schaltfläche und ein neues Fenster wird geöffnet, in dem Sie Ihre Umfrage testen können. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Klicken Sie einfach auf diese Schaltfläche und ein neues Fenster wird geöffnet, in dem Sie Ihre Umfrage testen können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | Bitte fügen Sie mindestens zwei Antwortoptionen hinzu, um fortzufahren. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. Bitte fügen Sie mindestens zwei Antwortoptionen hinzu, um fortzufahren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | Klicken Sie auf die Schaltfläche "Antwortoptionen bearbeiten". | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Antwortoptionen bearbeiten".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | Nun, da wir einige Teilfragen haben, müssen wir auch Antwortmöglichkeiten hinzufügen. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Nun, da wir einige Teilfragen haben, müssen wir auch Antwortmöglichkeiten hinzufügen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | Sie können leere Teilfragen speichern, aber das wäre nutzlos. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Sie können leere Teilfragen speichern, aber das wäre nutzlos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two subquestions | Bitte fügen Sie mindestens zwei Teilfragen hinzu | Details | |
Please add at least two subquestions Bitte fügen Sie mindestens zwei Teilfragen hinzu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. | Klicken Sie auf das Pluszeichen %s, um Ihrer Frage eine weitere Teilfrage hinzuzufügen. | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Klicken Sie auf das Pluszeichen %s, um Ihrer Frage eine weitere Teilfrage hinzuzufügen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | Klicken Sie auf die Schaltfläche "Teilfragen bearbeiten". | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Teilfragen bearbeiten".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's start with subquestions. | Beginnen wir mit Teilfragen. | Details | |
Let's start with subquestions. Beginnen wir mit Teilfragen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | Um diese vollständig zu nutzen, müssen Sie Teilfragen sowie Antwortoptionen hinzufügen. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. Um diese vollständig zu nutzen, müssen Sie Teilfragen sowie Antwortoptionen hinzufügen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The array question is a type that creates a matrix for the participant. | Die Matrix-Frage ist ein Typ, der eine Beantwortungsmatrix für den Teilnehmer erstellt. | Details | |
The array question is a type that creates a matrix for the participant. Die Matrix-Frage ist ein Typ, der eine Beantwortungsmatrix für den Teilnehmer erstellt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Next, we will create subquestions and answer options. | Als nächstes werden wir Teilfragen und Antwortoptionen erstellen. | Details | |
Next, we will create subquestions and answer options. Als nächstes werden wir Teilfragen und Antwortoptionen erstellen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please select the 'Array'-type. | Bitte wählen Sie den 'Matrix' - Typ. | Details | |
Please select the 'Array'-type. Bitte wählen Sie den 'Matrix' - Typ.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as