| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Add SurveyId to link | Umfrage-ID zum Link hinzufügen | Details | |
| Load with pjax | Laden mit Pjax | Details | |
| External Link | Externer Link | Details | |
| Remove link | Link entfernen | Details | |
| If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Wenn die externe Option nicht gesetzt ist, wird diese an die aktuelle Admin-URL angehängt. | Details | |
|
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Wenn die externe Option nicht gesetzt ist, wird diese an die aktuelle Admin-URL angehängt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will be shown when hovering over the menu. | Dies wird angezeigt, wenn Sie den Mauszeiger über das Menü bewegen. | Details | |
|
This will be shown when hovering over the menu. Dies wird angezeigt, wenn Sie den Mauszeiger über das Menü bewegen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Blocklisted? | Auf Sperrliste? | Details | |
| Owner? | Inhaber? | Details | |
| Batch edit the participants | Batch-Bearbeitung von Teilnehmern | Details | |
|
Batch edit the participants Batch-Bearbeitung von Teilnehmern
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Montenegrin | Montenegrinisch | Details | |
| Strip HTML code: | HTML-Code entfernen: | Details | |
| CSV field separator: | CSV-Feldtrenner: | Details | |
| Apply and go to survey | Anwenden und zur Umfrage gehen | Details | |
| If you want to apply original theme options, click here: | Wenn Sie die ursprünglichen Designoptionen anwenden möchten, klicken Sie hier: | Details | |
|
If you want to apply original theme options, click here: Wenn Sie die ursprünglichen Designoptionen anwenden möchten, klicken Sie hier:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Original value | Originalwert | Details | |
Export as