LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,384) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 10 11 12 13 14 359
Prio Original string Translation
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Möchten Sie, dass Ihre Umfrage für alle öffentlich zugänglich ist (Open-Access-Modus) oder nur auf Einladung zugänglich ist (Closed-Access-Modus)? Details

Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)?

Möchten Sie, dass Ihre Umfrage für alle öffentlich zugänglich ist (Open-Access-Modus) oder nur auf Einladung zugänglich ist (Closed-Access-Modus)?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:30:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Das Bearbeiten von Fragen, Fragengruppen oder Unterfragen ist weiterhin möglich. Die folgenden Einstellungen können nicht mehr geändert werden, sobald eine Umfrage aktiviert wurde. Details

Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated.

Das Bearbeiten von Fragen, Fragengruppen oder Unterfragen ist weiterhin möglich. Die folgenden Einstellungen können nicht mehr geändert werden, sobald eine Umfrage aktiviert wurde.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Sobald eine Umfrage aktiviert wurde, können Sie keine Fragen, Fragengruppen oder Unterfragen mehr hinzufügen oder löschen. Details

Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions.

Sobald eine Umfrage aktiviert wurde, können Sie keine Fragen, Fragengruppen oder Unterfragen mehr hinzufügen oder löschen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please keep in mind: Bitte bedenke: Details

Please keep in mind:

Bitte bedenke:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
I don't want to stop my survey right now. Ich möchte meine Umfrage jetzt nicht beenden. Details

I don't want to stop my survey right now.

Ich möchte meine Umfrage jetzt nicht beenden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
See details. Siehe Einzelheiten. Details

See details.

Siehe Einzelheiten.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Important: Export your responses before deactivating your survey. Wichtig: Exportieren Sie Ihre Antworten, bevor Sie Ihre Umfrage deaktivieren. Details

Important: Export your responses before deactivating your survey.

Wichtig: Exportieren Sie Ihre Antworten, bevor Sie Ihre Umfrage deaktivieren.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sFragen%s, %sGruppen%s und %sDateneinstellungen%s können wieder %seditiert%s werden. Details

%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again.

%sFragen%s, %sGruppen%s und %sDateneinstellungen%s können wieder %seditiert%s werden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:48:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. Auf %sTeilnehmer%s %skann nicht%s %szugegriffen%s werden. Es wird eine Meldung angezeigt, dass die Umfrage geschlossen wurde. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed.

Auf %sTeilnehmer%s %skann nicht%s %szugegriffen%s werden. Es wird eine Meldung angezeigt, dass die Umfrage geschlossen wurde.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:41:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. Die %sMöglichkeit%s, Fragen, Gruppen und Enstellungen zu %sändern%s, ist %sbegrenzt%s. Es wird eine Meldung angezeigt, dass die Umfrage abgelaufen ist. Details

The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.

Die %sMöglichkeit%s, Fragen, Gruppen und Enstellungen zu %sändern%s, ist %sbegrenzt%s. Es wird eine Meldung angezeigt, dass die Umfrage abgelaufen ist.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 12:42:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sTeilnehmer%s %skönnen nicht%s mehr darauf %szugreifen%s. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore.

%sTeilnehmer%s %skönnen nicht%s mehr darauf %szugreifen%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:43:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Responses & participant information %swill be kept.%s Antworten und Teilnehmerinformationen %swerden behalten%s. Details

Responses & participant information %swill be kept.%s

Antworten und Teilnehmerinformationen %swerden behalten%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:44:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There are two ways to stop a survey. Please decide below: Es gibt zwei Möglichkeiten, eine Umfrage zu stoppen. Bitte entscheiden Sie unten: Details

There are two ways to stop a survey. Please decide below:

Es gibt zwei Möglichkeiten, eine Umfrage zu stoppen. Bitte entscheiden Sie unten:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:44:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You want to stop your survey Sie möchten Ihre Umfrage beenden Details

You want to stop your survey

Sie möchten Ihre Umfrage beenden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:44:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Save and activate Speichern und aktivieren Details

Save and activate

Speichern und aktivieren
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:44:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 10 11 12 13 14 359

Export as