LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (5,362) Untranslated (2) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 8 9 10 11 12 358
Prio Original string Translation
Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. Die Teilnehmer können so viele Antworten eingeben, wie sie möchten, unabhängig davon, auf welchen Wert das Attribut Uses Left token eingestellt ist. Details

Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to.

Die Teilnehmer können so viele Antworten eingeben, wie sie möchten, unabhängig davon, auf welchen Wert das Attribut Uses Left token eingestellt ist.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-21 12:56:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maren.fritz
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Allow multiple responses with the same access code Mehrere Antworten mit demselben Zugangscode zulassen Details

Allow multiple responses with the same access code

Mehrere Antworten mit demselben Zugangscode zulassen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-21 12:56:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maren.fritz
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Allow to update the responses using the access code Ermöglicht die Aktualisierung der Antworten mit dem Zugangscode Details

Allow to update the responses using the access code

Ermöglicht die Aktualisierung der Antworten mit dem Zugangscode
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-21 12:56:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maren.fritz
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The email attachments have not been imported because they were in an old format. Die E-Mail-Anhänge wurden nicht importiert, weil sie in einem alten Format vorlagen. Details

The email attachments have not been imported because they were in an old format.

Die E-Mail-Anhänge wurden nicht importiert, weil sie in einem alten Format vorlagen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-21 12:56:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maren.fritz
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid format Ungültiges Format Details

Invalid format

Ungültiges Format
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-21 12:56:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maren.fritz
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them Übersicht über Fragen und Gruppen, wo Sie diese hinzufügen, bearbeiten und neu anordnen können Details

Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them

Übersicht über Fragen und Gruppen, wo Sie diese hinzufügen, bearbeiten und neu anordnen können
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:24:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. Standardmäßig sind Umfragen im Open-Access-Modus aktiviert und Teilnehmer benötigen keinen Einladungscode. Details

By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code.

Standardmäßig sind Umfragen im Open-Access-Modus aktiviert und Teilnehmer benötigen keinen Einladungscode.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:24:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Herzlichen Glückwunsch! Ihre Umfrage wurde erfolgreich im Open-Access-Modus aktiviert. Details

Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode.

Herzlichen Glückwunsch! Ihre Umfrage wurde erfolgreich im Open-Access-Modus aktiviert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:31:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Closed-access mode Closed-Access-Modus Details

Closed-access mode

Closed-Access-Modus
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:31:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Möchten Sie, dass Ihre Umfrage für alle öffentlich zugänglich ist (Open-Access-Modus) oder nur auf Einladung zugänglich ist (Closed-Access-Modus)? Details

Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)?

Möchten Sie, dass Ihre Umfrage für alle öffentlich zugänglich ist (Open-Access-Modus) oder nur auf Einladung zugänglich ist (Closed-Access-Modus)?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:30:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Das Bearbeiten von Fragen, Fragengruppen oder Unterfragen ist weiterhin möglich. Die folgenden Einstellungen können nicht mehr geändert werden, sobald eine Umfrage aktiviert wurde. Details

Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated.

Das Bearbeiten von Fragen, Fragengruppen oder Unterfragen ist weiterhin möglich. Die folgenden Einstellungen können nicht mehr geändert werden, sobald eine Umfrage aktiviert wurde.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Sobald eine Umfrage aktiviert wurde, können Sie keine Fragen, Fragengruppen oder Unterfragen mehr hinzufügen oder löschen. Details

Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions.

Sobald eine Umfrage aktiviert wurde, können Sie keine Fragen, Fragengruppen oder Unterfragen mehr hinzufügen oder löschen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please keep in mind: Bitte bedenke: Details

Please keep in mind:

Bitte bedenke:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
I don't want to stop my survey right now. Ich möchte meine Umfrage jetzt nicht beenden. Details

I don't want to stop my survey right now.

Ich möchte meine Umfrage jetzt nicht beenden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
See details. Siehe Einzelheiten. Details

See details.

Siehe Einzelheiten.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 8 9 10 11 12 358

Export as