Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | Bemærk venligst, at du ikke har besvaret dette spørgsmål. Men du kan fortsætte uden at svare. | Details | |
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. Bemærk venligst, at du ikke har besvaret dette spørgsmål. Men du kan fortsætte uden at svare.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restore default | Gendan standard | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | Vil du virkelig gendanne standardmenuerne (undersøgelsesmenupunkter)? | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Vil du virkelig gendanne standardmenuerne (undersøgelsesmenupunkter)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Din database er allerede opdateret. Gå venligst tilbage til %shovedmenuen %s. | Details | |
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Din database er allerede opdateret. Gå venligst tilbage til %shovedmenuen %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question specified. | Intet spørgsmål angivet. | Details | |
No XML config loaded | Ingen XML-konfiguration indlæst | Details | |
SPSS (.sav) | SPSS (.sav) | Details | |
Survey menus | Undersøgelsesmenuer | Details | |
Theme template permission | Tilladelse til temaskabelon | Details | |
Change | Ændret | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Hvis aktiveret, gemmes henvisnings-webadressen sammen med svaret. | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Hvis aktiveret, gemmes henvisnings-webadressen sammen med svaret.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Hvis aktiveret, registreres den tid, der er brugt på hver side af undersøgelsen af hver undersøgelsesdeltager. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Hvis aktiveret, registreres den tid, der er brugt på hver side af undersøgelsen af hver undersøgelsesdeltager.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Hvis aktiveret, registreres respondentens IP-adresse ikke. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Hvis aktiveret, registreres respondentens IP-adresse ikke.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Hvis aktiveret, gemmes IP-adressen på respondenten i undersøgelsen sammen med svaret. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Hvis aktiveret, gemmes IP-adressen på respondenten i undersøgelsen sammen med svaret.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Hvis aktiveret, vil svar blive anonymiseret - der vil ikke være nogen måde at forbinde svar og deltagere. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Hvis aktiveret, vil svar blive anonymiseret - der vil ikke være nogen måde at forbinde svar og deltagere.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as