Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Når genaktiveret, kan du ikke tilføje eller slette spørgsmål, spørgegrupper eller underspørgsmål. Du kan dog stadig redigere tekst. | Details | |
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Når genaktiveret, kan du ikke tilføje eller slette spørgsmål, spørgegrupper eller underspørgsmål. Du kan dog stadig redigere tekst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. | Når deaktiveret, arkiveres svarene. Herefter kan du igen tilføje eller slette spørgsmål, grupper og indstillinger. | Details | |
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. Når deaktiveret, arkiveres svarene. Herefter kan du igen tilføje eller slette spørgsmål, grupper og indstillinger.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Når aktiveret, kan du ikke tilføje eller slette spørgsmål, spørgegrupper eller underspørgsmål. Du kan dog stadig redigere tekst. | Details | |
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Når aktiveret, kan du ikke tilføje eller slette spørgsmål, spørgegrupper eller underspørgsmål. Du kan dog stadig redigere tekst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What's your question? | Hvad er dit spørgsmål? | Details | |
What is your question group about? | Hvad handler din spørgegruppe om? | Details | |
What is your question group about? Hvad handler din spørgegruppe om?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | Hvad vil du gøre med de %sexisting%s eksisterende svar? | Details | |
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? Hvad vil du gøre med de %sexisting%s eksisterende svar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you think so far? | Hvad synes du indtil nu? | Details | |
Welcome title | Velkomsttitel | Details | |
Welcome screen settings | Indstillinger for velkomstskærm | Details | |
Welcome screen settings Indstillinger for velkomstskærm
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome screen | Velkomstskærm | Details | |
Welcome description | Velkomstbeskrivelse | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | Vi vil sætte pris på, hvis du kan svare på to hurtige spørgsmål om din oplevelse med den nye editor. | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? Vi vil sætte pris på, hvis du kan svare på to hurtige spørgsmål om din oplevelse med den nye editor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Waiting for changes to be saved... | Venter på at gemme ændringer... | Details | |
Waiting for changes to be saved... Venter på at gemme ændringer...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Visualization | Visualisering | Details | |
View sharing overview | Se delingsoversigt | Details | |
Export as