Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Preselected question type: | Tipus de pregunta preseleccionada: | Details | |
Preselected question type: Tipus de pregunta preseleccionada:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sourcecode editor | Editor de codi font | Details | |
We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store. | Properament afegirem la funcionalitat per crear ets teus propis tutorials i es podran descarregar de la nostra botiga. | Details | |
We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store. Properament afegirem la funcionalitat per crear ets teus propis tutorials i es podran descarregar de la nostra botiga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tutorial entries | Entrades del tutorial | Details | |
JSON | JSON | Details | |
Edit permission | Edita els permisos | Details | |
Total with no unique participant access code | Total sense codi d'accés exclusiu per a participants | Details | |
Total with no unique participant access code Total sense codi d'accés exclusiu per a participants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update participant entry | Actualitza l'entrada de participant | Details | |
Update participant entry Actualitza l'entrada de participant
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' | Pots deixar aquest camp en blanc i generar automàticament codis d'accés utilitzant 'Generar codis d'accés' | Details | |
You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes' Pots deixar aquest camp en blanc i generar automàticament codis d'accés utilitzant 'Generar codis d'accés'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code: | Codi d'accés: | Details | |
Send reminder to participant ID(s): | Envia un recordatori als ID(s) de participant: | Details | |
Send reminder to participant ID(s): Envia un recordatori als ID(s) de participant:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Encrypted? | Encriptat? | Details | |
Send invitation email to participant ID(s): | Envieu un missatge de correu electrònic d'invitació als ID(s) de participant: | Details | |
Send invitation email to participant ID(s): Envieu un missatge de correu electrònic d'invitació als ID(s) de participant:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code length | Longitud del codi d’accés | Details | |
%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_). | %s línies amb codis d'accés no vàlids s'han saltat (els codis d'accés només poden contenir 0-9, a-z, A-Z, _). | Details | |
%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_). %s línies amb codis d'accés no vàlids s'han saltat (els codis d'accés només poden contenir 0-9, a-z, A-Z, _).
You have to log in to edit this translation.
|
Export as