Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels | Permisos per a crear, visualitzar, actualitzar, esborrar, exportar i importar etiquetes/conjunts d'etiquetes | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels Permisos per a crear, visualitzar, actualitzar, esborrar, exportar i importar etiquetes/conjunts d'etiquetes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update, delete, export and import themes | Permisos per crear, veure, actualitzar, suprimir, exportar i importar plantilles | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import themes Permisos per crear, veure, actualitzar, suprimir, exportar i importar plantilles
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update and delete user groups | Permisos per a crear, visualitzar, actualitzar i esborrar grups d'usuaris | Details | |
Permission to create, view, update and delete user groups Permisos per a crear, visualitzar, actualitzar i esborrar grups d'usuaris
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update and delete users | Permisos per a crear, visualitzar, actualitzar i esborrar usuaris | Details | |
Permission to create, view, update and delete users Permisos per a crear, visualitzar, actualitzar i esborrar usuaris
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users | Permisos per a crear enquestes (per a les quals els permisos s'assignaran automàticament) i per a visualitzar, actualitzar i esborrar enquestes d'altres usuaris. | Details | |
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users Permisos per a crear enquestes (per a les quals els permisos s'assignaran automàticament) i per a visualitzar, actualitzar i esborrar enquestes d'altres usuaris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Section | Secció | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Si has fet servir una clau per accedir a l'enquesta, assegura't que aquesta clau no forme part de cap de les teves respostes. La clau es gestiona en una base de dades separada de l'enquesta i només s’utilitza per indicar si l’has completat o no. No hi ha cap manera d'identificar les teves respostes a partir d'aquesta clau. | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Si has fet servir una clau per accedir a l'enquesta, assegura't que aquesta clau no forme part de cap de les teves respostes. La clau es gestiona en una base de dades separada de l'enquesta i només s’utilitza per indicar si l’has completat o no. No hi ha cap manera d'identificar les teves respostes a partir d'aquesta clau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | El registre de les vostres respostes a l'enquesta no conté cap identificació vostra, sinó és que una pregunta específica de l'enquesta ho demane explícitament. | Details | |
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. El registre de les vostres respostes a l'enquesta no conté cap identificació vostra, sinó és que una pregunta específica de l'enquesta ho demane explícitament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. | Una taula amb una subpregunta a cada línia. Heu de seleccionar la resposta. | Details | |
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. Una taula amb una subpregunta a cada línia. Heu de seleccionar la resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choice of rank %s | Elecció de rànquing %s | Details | |
Please complete all parts of the date. | Completeu totes les parts de la data. | Details | |
Please complete all parts of the date. Completeu totes les parts de la data.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Date entered is invalid! | La data introduida no es vàlida! | Details | |
Date entered is invalid! La data introduida no es vàlida!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Change the language | Canvia l'idioma | Details | |
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. | Només podeu introduir nombres a '%s' acompanyant el camp de text. | Details | |
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. Només podeu introduir nombres a '%s' acompanyant el camp de text.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Comment your answers. | Comenta les vostres respostes. | Details | |
Export as