Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
not having already completed the survey | no havent completat encara l'enquesta | Details | |
not having already completed the survey no havent completat encara l'enquesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Si l'opció de respostes anonimitzades s'activa només es farà servir una data fictícia (1980-01-01) per a totes les respostes a fi d'assegurar l'anonimat dels participants. | Details | |
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Si l'opció de respostes anonimitzades s'activa només es farà servir una data fictícia (1980-01-01) per a totes les respostes a fi d'assegurar l'anonimat dels participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't update question code for an active survey. | No podeu actualitzar el codi de la pregunta per a una enquesta activa. | Details | |
You can't update question code for an active survey. No podeu actualitzar el codi de la pregunta per a una enquesta activa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be between %s and %s | La resposta ha de ser entre %s i %s | Details | |
Your answer must be between %s and %s La resposta ha de ser entre %s i %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be %s | La resposta ha de ser %s | Details | |
Your answer must be at most %s | La resposta ha de ser com a màxim %s | Details | |
Your answer must be at most %s La resposta ha de ser com a màxim %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be at least %s | La resposta ha de ser almenys %s | Details | |
Your answer must be at least %s La resposta ha de ser almenys %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were errors when trying to populate the database: | S'han produït errors en tractar de poblar la base de dades: | Details | |
There were errors when trying to populate the database: S'han produït errors en tractar de poblar la base de dades:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PDF header string (if empty, survey name will be used): | Cadena de la capçalera del PDF (si és buit, es farà servir el nom de l'enquesta): | Details | |
PDF header string (if empty, survey name will be used): Cadena de la capçalera del PDF (si és buit, es farà servir el nom de l'enquesta):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PDF header title (if empty, site name will be used): | Títol de la capçalera del PDF (si és buit, s'utilitzarà el nom del lloc): | Details | |
PDF header title (if empty, site name will be used): Títol de la capçalera del PDF (si és buit, s'utilitzarà el nom del lloc):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Width of PDF header logo: | Amplària del logotip de capçalera del PDF: | Details | |
Width of PDF header logo: Amplària del logotip de capçalera del PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show header in answers export PDFs: | Mostra la capçalera en el PDF d'exportació de les respostes: | Details | |
Show header in answers export PDFs: Mostra la capçalera en el PDF d'exportació de les respostes:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Font size of PDFs: | Mida de la lletra dels PDF: | Details | |
Text needs to be lowercase. | El text ha d'estar en minúscules. | Details | |
Text needs to be lowercase. El text ha d'estar en minúscules.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text needs to be uppercase. | El text ha d'estar en majúscules. | Details | |
Text needs to be uppercase. El text ha d'estar en majúscules.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as