Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Error saving permissions for user group. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Error saving permissions for user. | Грешка при запазване на разрешенията за потребителя. | Details | |
Error saving permissions for user. Грешка при запазване на разрешенията за потребителя.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown user. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Unknown user group. | Неизвестна потребителска група. | Details | |
No users from group could be added. | Не могат да бъдат добавени потребители от групата. | Details | |
No users from group could be added. Не могат да бъдат добавени потребители от групата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User could not be added to survey permissions. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Survey URL based on survey ID | URL адрес на анкетата въз основа на ID на анкетата | Details | |
Survey URL based on survey ID URL адрес на анкетата въз основа на ID на анкетата
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Форматира дата според формата на датата на анкетата за посочения език. Пример: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Details | |
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) Форматира дата според формата на датата на анкетата за посочения език. Пример: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid language %s for token ID: %s. | Невалиден език %s за идентификатор на маркер: %s. | Details | |
Invalid language %s for token ID: %s. Невалиден език %s за идентификатор на маркер: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Ако новият идентификационен номер на анкетата вече е използван, ще бъде зададен произволен. | Details | |
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Ако новият идентификационен номер на анкетата вече е използван, ще бъде зададен произволен.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | Датата на изтичане на срока за участие не може да бъде преди датата „Валидно от“ | Details | |
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date Датата на изтичане на срока за участие не може да бъде преди датата „Валидно от“
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | Желаният идентификационен номер на анкетата вече се използваше, поради което беше зададен произволен. | Details | |
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. Желаният идентификационен номер на анкетата вече се използваше, поради което беше зададен произволен.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add line | You have to log in to add a translation. | Details | |
Unable to create user | Не може да се създаде потребител | Details | |
LimeSurvey internal database | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as