LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Bulgarian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,710) Translated (3,349) Untranslated (2,274) Waiting (0) Fuzzy (87) Warnings (0)
1 2 3 4 5 6
Prio Original string Translation
Credentials are valid, but we failed to create a user. Идентификационните данни са валидни, но не успяхме да създадем потребител Details

Credentials are valid, but we failed to create a user.

Идентификационните данни са валидни, но не успяхме да създадем потребител
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Ако зададете „Да“, няма да съществува връзка между таблицата с участниците в анкетата и таблицата с отговорите на анкетата. Няма да можете да идентифицирате отговорите по кода им за достъп. Details

If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code.

Ако зададете „Да“, няма да съществува връзка между таблицата с участниците в анкетата и таблицата с отговорите на анкетата. Няма да можете да идентифицирате отговорите по кода им за достъп.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. При неанонимизирани отговори (и полето на таблицата с участниците в анкетата „Оставащи използвания“ е зададено на 1), ако участникът затвори анкетата и я отвори отново (чрез използване на връзката за анкета), предишните му отговори ще бъдат презаредени. Details

With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded.

При неанонимизирани отговори (и полето на таблицата с участниците в анкетата „Оставащи използвания“ е зададено на 1), ако участникът затвори анкетата и я отвори отново (чрез използване на връзката за анкета), предишните му отговори ще бъдат презаредени.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Ако е активирано постоянство на отговорите, базирани на участниците, участникът може да актуализира отговорите си след завършване, в противен случай участникът може да добавя нови отговори без ограничение. Details

If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction.

Ако е активирано постоянство на отговорите, базирани на участниците, участникът може да актуализира отговорите си след завършване, в противен случай участникът може да добавя нови отговори без ограничение.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Разрешение за преглед/актуализиране на текстовите елементи на анкетата, напр. заглавие на анкетата, описание на анкетата, съобщение за добре дошли и край Details

Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message

Разрешение за преглед/актуализиране на текстовите елементи на анкетата, напр. заглавие на анкетата, описание на анкетата, съобщение за добре дошли и край
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Ако вашата база данни използва потребителски порт, прикачете го чрез двоеточие. Например: db.host.com:5431 Details

If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431

Ако вашата база данни използва потребителски порт, прикачете го чрез двоеточие. Например: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
New survey ID: ID на новото проучване: Details

New survey ID:

ID на новото проучване:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
References:
Priority:
normal
More links:
%s entries were skipped because they are blocklisted %s записа са пропуснати, защото са в черния списък Details

%s entries were skipped because they are blocklisted

%s записа са пропуснати, защото са в черния списък
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. Задайте това на IP/мрежовото местоположение на сървъра си за бази данни. В повечето случаи „localhost“ ще работи. Можете да форсирате Unix гнездо с пълен път на гнездото. Details

Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path.

Задайте това на IP/мрежовото местоположение на сървъра си за бази данни. В повечето случаи „localhost“ ще работи. Можете да форсирате Unix гнездо с пълен път на гнездото.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You have already been removed from the central participant list for this site. Вече бяхте премахнати от централната база с респонденти на този сайт. Details

You have already been removed from the central participant list for this site.

Вече бяхте премахнати от централната база с респонденти на този сайт.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
References:
Priority:
normal
More links:
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. Получените данни изглеждат непълни. Това обикновено се случва поради ограничения на сървъра (настройка на PHP max_input_vars) – свържете се със системния си администратор. Details

The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator.

Получените данни изглеждат непълни. Това обикновено се случва поради ограничения на сървъра (настройка на PHP max_input_vars) – свържете се със системния си администратор.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Delete participant list Презареждане на списъка с участници Details

Delete participant list

Презареждане на списъка с участници
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tnovakova
References:
Priority:
normal
More links:
You have been added back to the central participant list for this site. Бяхте премахнати от централната база с респонденти на този сайт. Details

You have been added back to the central participant list for this site.

Бяхте премахнати от централната база с респонденти на този сайт.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
References:
Priority:
normal
More links:
%s participants have been copied to the survey participant list %s респонденти са копирани в централната таблица на респондентите. Details

%s participants have been copied to the survey participant list

%s респонденти са копирани в централната таблица на респондентите.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
peterx
References:
Priority:
normal
More links:
Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed or answered Брой статистики за всеки въпрос само въз основа на общия брой отговори, за които въпросът е бил показан Details

Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed or answered

Брой статистики за всеки въпрос само въз основа на общия брой отговори, за които въпросът е бил показан
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 4 5 6

Export as