Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. | Забележка: Тази анкета е конфигурирана с изтекъл срок на годност и в момента не е достъпна за участниците. Моля, не забравяйте да актуализирате / премахнете датата на изтичане в настройките на анкетата след активиране. | Details | |
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. Забележка: Тази анкета е конфигурирана с изтекъл срок на годност и в момента не е достъпна за участниците. Моля, не забравяйте да актуализирате / премахнете датата на изтичане в настройките на анкетата след активиране.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hints and warnings | Препоръки и предупреждения: | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it | Режими на поддръжка: Off Soft заключване – участниците могат да завършат започнатите анкети, не се допускат нови участници Пълно заключване – никой от участниците няма право да участва в анкетата, дори ако вече са я започнали | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it Режими на поддръжка: ↵ Off↵ Soft заключване – участниците могат да завършат започнатите анкети, не се допускат нови участници↵ Пълно заключване – никой от участниците няма право да участва в анкетата, дори ако вече са я започнали
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset load error for plugin %s (%s) | Грешка при нулиране на зареждането за допълнителен модул %d | Details | |
Reset load error for plugin %s (%s) Грешка при нулиране на зареждането за допълнителен модул %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver. | Предупреждение: приложете SSL шифроване в Global settings/Security след правилното конфигуриране на SSL за вашия уеб сървър. | Details | |
Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver. Предупреждение: приложете SSL шифроване в Global settings/Security след правилното конфигуриране на SSL за вашия уеб сървър.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Ако искате да зададете връзка към правилата за поверителност, задайте „Показване на текста на правилата за поверителност със задължително квадратче за отметка“ на „Свиващ се текст“ и използвайте плейсхолдъри {STARTPOLICYLINK} и {ENDPOLICYLINK} в полето „Етикет за правилата за поверителност“, за да определите връзката, която отваря изскачащия прозорец с правилата. Ако няма дадено място, ще има приложение. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Ако искате да зададете връзка към правилата за поверителност, задайте „Показване на текста на правилата за поверителност със задължително квадратче за отметка“ на „Свиващ се текст“ и използвайте плейсхолдъри {STARTPOLICYLINK} и {ENDPOLICYLINK} в полето „Етикет за правилата за поверителност“, за да определите връзката, която отваря изскачащия прозорец с правилата. Ако няма дадено място, ще има приложение.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group can not be deleted, because of depending conditions | Групата не може да бъде изтрита, защото е зависима по условие | Details | |
Group can not be deleted, because of depending conditions Групата не може да бъде изтрита, защото е зависима по условие
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have to pair it with one attribute of the survey participant list | Трябва да го сдвоите с един атрибут от таблицата на участниците в анкетата | Details | |
You have to pair it with one attribute of the survey participant list Трябва да го сдвоите с един атрибут от таблицата на участниците в анкетата
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey allows public registration. A survey participant list must also be created. | Тази анкета позволява публична регистрация. Трябва да се създаде и таблица на участниците в анкетата. | Details | |
This survey allows public registration. A survey participant list must also be created. Тази анкета позволява публична регистрация. Трябва да се създаде и таблица на участниците в анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. | Забележка: Полето '%s' е оставено правно, въпреки че е зададено като задължително. | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. Забележка: Полето '%s' е оставено правно, въпреки че е зададено като задължително.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. | Ако искате да експортирате участници в черния списък, задайте „Скриване на участници в черния списък“ на „Не“ в настройките на CPDB. | Details | |
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. Ако искате да експортирате участници в черния списък, задайте „Скриване на участници в черния списък“ на „Не“ в настройките на CPDB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remove from blocklist? | Отстраняване от черния списък? | Details | |
Add to blocklist? | Добавяне в черен списък? | Details | |
There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list. | В тази таблица на участниците в анкетата има {n} поле за потребителски атрибути.|В тази таблица на участниците в анкетата има {n} полета за потребителски атрибути. | Details | |
There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list. В тази таблица на участниците в анкетата има {n} поле за потребителски атрибути.|В тази таблица на участниците в анкетата има {n} полета за потребителски атрибути.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Credentials are valid, but we failed to create a user. | Идентификационните данни са валидни, но не успяхме да създадем потребител | Details | |
Credentials are valid, but we failed to create a user. Идентификационните данни са валидни, но не успяхме да създадем потребител
You have to log in to edit this translation.
|
Export as