| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Unlimited administration permissions | Неограничени разрешения за администриране | Details | |
|
Unlimited administration permissions Неограничени разрешения за администриране
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission to create participants in the central participants database (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete participants from other users | Разрешение за създаване на участници в централната база данни на участниците (за която автоматично се дават всички разрешения) и за преглед, актуализиране и изтриване на участници от други потребители | Details | |
|
Permission to create participants in the central participants database (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete participants from other users Разрешение за създаване на участници в централната база данни на участниците (за която автоматично се дават всички разрешения) и за преглед, актуализиране и изтриване на участници от други потребители
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins | Разрешение за преглед и актуализиране на глобалните настройки и приставки и за изтриване и импортиране на приставки | Details | |
|
Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins Разрешение за преглед и актуализиране на глобалните настройки и приставки и за изтриване и импортиране на приставки
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings & Plugins | Настройки & Плъгини | Details | |
| Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users | Разрешение за създаване на анкети (за които автоматично се дават всички разрешения) и за преглед, актуализиране и изтриване на анкети от други потребители | Details | |
|
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users Разрешение за създаване на анкети (за които автоматично се дават всички разрешения) и за преглед, актуализиране и изтриване на анкети от други потребители
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Ако сте използвали тоукън устройство за достъп до анкетата, трябва да знаете, че информацията от него се съхранява отделно от отговорите Ви. За нея има специална база данни, която се актуализира само за да покаже дали сте (или не сте) попълнили анкетата. Невъзможно е идентифициращите тоукъни да бъдат свързани с отговорите на анкетата. | Details | |
|
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Ако сте използвали тоукън устройство за достъп до анкетата, трябва да знаете, че информацията от него се съхранява отделно от отговорите Ви. За нея има специална база данни, която се актуализира само за да покаже дали сте (или не сте) попълнили анкетата. Невъзможно е идентифициращите тоукъни да бъдат свързани с отговорите на анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | Записът на отговорите Ви на анкетата не съдържа друга идентифицираща информация освен тази, която изрично Ви е била поискана във въпросите. | Details | |
|
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. Записът на отговорите Ви на анкетата не съдържа друга идентифицираща информация освен тази, която изрично Ви е била поискана във въпросите.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. | Таблица с подвъпрос на всеки ред. Трябва да изберете отговора си. | Details | |
|
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. Таблица с подвъпрос на всеки ред. Трябва да изберете отговора си.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choice of rank %s | Избор на класация %s | Details | |
| Date entered is invalid! | Въведената дата е невалидна. | Details | |
| Comment only when you choose an answer. | Добавете коментар само към полето, което сте избрали | Details | |
|
Comment only when you choose an answer. Добавете коментар само към полето, което сте избрали
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. | Добавете бутон за нулиране на плъзгача. Ако изберете начална стойност, тя се нулира при начална стойност, в противен случай изпразнете отговора. | Details | |
|
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. Добавете бутон за нулиране на плъзгача. Ако изберете начална стойност, тя се нулира при начална стойност, в противен случай изпразнете отговора.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). | Манипулаторът се показва в средата на плъзгача, освен ако не е зададена първоначалната стойност на плъзгача (това няма да зададе първоначалната стойност). | Details | |
|
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). Манипулаторът се показва в средата на плъзгача, освен ако не е зададена първоначалната стойност на плъзгача (това няма да зададе първоначалната стойност).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon. | Изключва всички други опции, ако е избран определен отговор – просто въведете кодовете на отговора, разделени с точка и запетая. | Details | |
|
Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon. Изключва всички други опции, ако е избран определен отговор – просто въведете кодовете на отговора, разделени с точка и запетая.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remove text or uncheck checkbox automatically | Автоматично премахване на текста или премахване на отметката | Details | |
|
Remove text or uncheck checkbox automatically Автоматично премахване на текста или премахване на отметката
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as