| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | Записът на отговорите Ви на анкетата не съдържа друга идентифицираща информация освен тази, която изрично Ви е била поискана във въпросите. | Details | |
|
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. Записът на отговорите Ви на анкетата не съдържа друга идентифицираща информация освен тази, която изрично Ви е била поискана във въпросите.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Ако сте използвали тоукън устройство за достъп до анкетата, трябва да знаете, че информацията от него се съхранява отделно от отговорите Ви. За нея има специална база данни, която се актуализира само за да покаже дали сте (или не сте) попълнили анкетата. Невъзможно е идентифициращите тоукъни да бъдат свързани с отговорите на анкетата. | Details | |
|
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Ако сте използвали тоукън устройство за достъп до анкетата, трябва да знаете, че информацията от него се съхранява отделно от отговорите Ви. За нея има специална база данни, която се актуализира само за да покаже дали сте (или не сте) попълнили анкетата. Невъзможно е идентифициращите тоукъни да бъдат свързани с отговорите на анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Previous answer fields | Полета с предишни отговори | Details | |
| A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. | Ще бъде показан пълен индекс на въпросите. Участниците ще могат да прескачат между съответните въпроси. | Details | |
|
A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. Ще бъде показан пълен индекс на въпросите. Участниците ще могат да прескачат между съответните въпроси.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too. | Забележка: можете да давате ограничени разрешения само на други потребители, защото и вашите собствени разрешения са ограничени. | Details | |
|
Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too. Забележка: можете да давате ограничени разрешения само на други потребители, защото и вашите собствени разрешения са ограничени.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Date entered is invalid! | Въведената дата е невалидна. | Details | |
| Choice of rank %s | Избор на класация %s | Details | |
| Core plugin can not be disabled. | Допълнителният модул за ядрото не може да бъде деактивиран. | Details | |
|
Core plugin can not be disabled. Допълнителният модул за ядрото не може да бъде деактивиран.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| CSV | CSV | Details | |
| Microsoft Excel | Microsoft Excel | Details | |
| Microsoft Word | Microsoft Word | Details | |
| HTML | HTML | Details | |
| digit: source("filename", encoding = "UTF-8") on the R command window, replace filename with the actual filename | цифра: source("filename", encoding = "UTF-8") в команден прозорец R, заменете името на файла с действителното име на файла | Details | |
|
digit: source("filename", encoding = "UTF-8") on the R command window, replace filename with the actual filename цифра: source("filename", encoding = "UTF-8") в команден прозорец R, заменете името на файла с действителното име на файла
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| R (syntax file) | R (синтактичен файл) | Details | |
| R (data file) | R (файл с данни) | Details | |
Export as