| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Line %s: Fields found: %s Expected: %s | Ред %s: Намерени полета: %s Очаква се: %s | Details | |
|
Line %s: Fields found: %s Expected: %s Ред %s: Намерени полета: %s Очаква се: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add file | Добавяне на файл | Details | |
| Relevance | Релевантност | Details | |
| Size | Размер | Details | |
| Question codes must be unique. | Кодовете на въпросите трябва да са уникални. | Details | |
|
Question codes must be unique. Кодовете на въпросите трябва да са уникални.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestion codes must be unique. | Кодовете на подвъпросите трябва да са уникални. | Details | |
|
Subquestion codes must be unique. Кодовете на подвъпросите трябва да са уникални.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters. | Кодовете на въпросите трябва да започват с буква и да съдържат само букви и цифри. | Details | |
|
Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters. Кодовете на въпросите трябва да започват с буква и да съдържат само букви и цифри.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. | Внимание: няколко въпроса бяха актуализирани. Проверете ги внимателно, тъй като актуализацията може да не е перфектна с персонализирани изрази. | Details | |
|
Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. Внимание: няколко въпроса бяха актуализирани. Проверете ги внимателно, тъй като актуализацията може да не е перфектна с персонализирани изрази.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select all | Избери всичко | Details | |
| Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. | Дубликатите ще бъдат открити, като се използва полето participant_id в този CSV файл. | Details | |
|
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. Дубликатите ще бъдат открити, като се използва полето participant_id в този CSV файл.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. | Дубликатите ще бъдат открити чрез комбинация от собствено име, фамилия и имейл адреси. | Details | |
|
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. Дубликатите ще бъдат открити чрез комбинация от собствено име, фамилия и имейл адреси.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| CPDB mapping | Картографиране на CPDB | Details | |
| Export participants to CSV | Експортирай %s ичастник към CSV | Details | |
|
Export participants to CSV Експортирай %s ичастник към CSV
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no participants to be exported. | Липсват участници за експортиране. | Details | |
|
There are no participants to be exported. Липсват участници за експортиране.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. | Файлът с шрифтове %s не беше намерен в <limesurvey root folder>/fonts directory. Разгледайте txt файла за вашия език в директорията с шрифтове, за да генерирате диаграмите. | Details | |
|
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. Файлът с шрифтове %s не беше намерен в <limesurvey root folder>/fonts directory. Разгледайте txt файла за вашия език в директорията с шрифтове, за да генерирате диаграмите.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as