| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Username not found in LDAP server | Потребителското име не е намерено в сървъра LDAP | Details | |
|
Username not found in LDAP server Потребителското име не е намерено в сървъра LDAP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Plugin is not active | Допълнителният модул не е активен | Details | |
| Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory | Файлът за качване не е намерен. Проверете вашите разрешения и път (%s) за директорията за качване | Details | |
|
Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory Файлът за качване не е намерен. Проверете вашите разрешения и път (%s) за директорията за качване
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The requested files do not exist on the server. | Заявените файлове не съществуват на сървъра. | Details | |
|
The requested files do not exist on the server. Заявените файлове не съществуват на сървъра.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. | Въведеният от вас адрес вече е регистриран. На този адрес е изпратен имейл с връзка, която ви дава достъп до анкетата. | Details | |
|
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. Въведеният от вас адрес вече е регистриран. На този адрес е изпратен имейл с връзка, която ви дава достъп до анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The password you have chosen at the optional settings step. | Паролата, която сте избрали, в незадължителната стъпка в настройките. | Details | |
|
The password you have chosen at the optional settings step. Паролата, която сте избрали, в незадължителната стъпка в настройките.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Kyrgyz | Киргизки | Details | |
| If you replace the label set these translations will be lost. | Ако замените зададения етикет, тези преводи ще бъдат изгубени. | Details | |
|
If you replace the label set these translations will be lost. Ако замените зададения етикет, тези преводи ще бъдат изгубени.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Ако замените зададения етикет, съществуващите стойности за оценка ще бъдат изгубени. | Details | |
|
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Ако замените зададения етикет, съществуващите стойности за оценка ще бъдат изгубени.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Редактирайте реда, започващ с %s, и попълнете името на файла с пълен път до изтегления файл с данни. | Details | |
|
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Редактирайте реда, започващ с %s, и попълнете името на файла с пълен път до изтегления файл с данни.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer must be between %s and %s | Вашият отговор трябва да бъде в интервала %s - %s | Details | |
|
Your answer must be between %s and %s Вашият отговор трябва да бъде в интервала %s - %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PDF header string (if empty, survey name will be used): | Низ от заглавия в PDF (ако е празно, ще се използва името на анкетата): | Details | |
|
PDF header string (if empty, survey name will be used): Низ от заглавия в PDF (ако е празно, ще се използва името на анкетата):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PDF header title (if empty, site name will be used): | Заглавие на заглавието на PDF (ако е празно, ще се използва името на сайта): | Details | |
|
PDF header title (if empty, site name will be used): Заглавие на заглавието на PDF (ако е празно, ще се използва името на сайта):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Width of PDF header logo: | Ширина на логото на PDF хедъра: | Details | |
|
Width of PDF header logo: Ширина на логото на PDF хедъра:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text needs to be lowercase. | Текстът трябва да е с малки букви. | Details | |
|
Text needs to be lowercase. Текстът трябва да е с малки букви.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as