| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Error creating LDAP connection | Грешка при създаване на LDAP връзка | Details | |
|
Error creating LDAP connection Грешка при създаване на LDAP връзка
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Internal database authentication method is not allowed for this user | Вътрешният метод за удостоверяване на базата данни не е разрешен за този потребител | Details | |
|
Internal database authentication method is not allowed for this user Вътрешният метод за удостоверяване на базата данни не е разрешен за този потребител
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Use web server authentication | Използване на удостоверяване на уеб сървър | Details | |
|
Use web server authentication Използване на удостоверяване на уеб сървър
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates | Щракнете, за да зададете местоположението или да плъзнете и пуснете маркера. Можете също да въвеждате координати | Details | |
|
Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates Щракнете, за да зададете местоположението или да плъзнете и пуснете маркера. Можете също да въвеждате координати
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Use internal database authentication | Използване на вътрешно удостоверяване на базата данни | Details | |
|
Use internal database authentication Използване на вътрешно удостоверяване на базата данни
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text abbreviated: | Съкратен текст: | Details | |
| Kyrgyz | Киргизки | Details | |
| If you replace the label set these translations will be lost. | Ако замените зададения етикет, тези преводи ще бъдат изгубени. | Details | |
|
If you replace the label set these translations will be lost. Ако замените зададения етикет, тези преводи ще бъдат изгубени.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Редактирайте реда, започващ с %s, и попълнете името на файла с пълен път до изтегления файл с данни. | Details | |
|
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Редактирайте реда, започващ с %s, и попълнете името на файла с пълен път до изтегления файл с данни.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer must be between %s and %s | Вашият отговор трябва да бъде в интервала %s - %s | Details | |
|
Your answer must be between %s and %s Вашият отговор трябва да бъде в интервала %s - %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Width of PDF header logo: | Ширина на логото на PDF хедъра: | Details | |
|
Width of PDF header logo: Ширина на логото на PDF хедъра:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PDF header title (if empty, site name will be used): | Заглавие на заглавието на PDF (ако е празно, ще се използва името на сайта): | Details | |
|
PDF header title (if empty, site name will be used): Заглавие на заглавието на PDF (ако е празно, ще се използва името на сайта):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PDF header string (if empty, survey name will be used): | Низ от заглавия в PDF (ако е празно, ще се използва името на анкетата): | Details | |
|
PDF header string (if empty, survey name will be used): Низ от заглавия в PDF (ако е празно, ще се използва името на анкетата):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text needs to be uppercase. | Текстът трябва да е с главни букви. | Details | |
|
Text needs to be uppercase. Текстът трябва да е с главни букви.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text needs to be lowercase. | Текстът трябва да е с малки букви. | Details | |
|
Text needs to be lowercase. Текстът трябва да е с малки букви.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as