Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey. | По подразбиране анкетите се активират в режим на отворен достъп. В този режим участниците не се нуждаят от покана (код за достъп), за да завършат анкетата. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey. По подразбиране анкетите се активират в режим на отворен достъп. В този режим участниците не се нуждаят от покана (код за достъп), за да завършат анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. | Можете да споделите анкетата си чрез URL адрес, QR код или социални медии. Отворете „Настройки -> Общ преглед -> Споделяне на анкета“. | Details | |
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. Можете да споделите анкетата си чрез URL адрес, QR код или социални медии. Отворете „Настройки -> Общ преглед -> Споделяне на анкета“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add groups to an active survey. | Не е възможно да се добавят групи към активна анкета. | Details | |
It is not possible to add groups to an active survey. Не е възможно да се добавят групи към активна анкета.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add questions to an active survey. | Не е възможно да се добавят въпроси към активна анкета. | Details | |
It is not possible to add questions to an active survey. Не е възможно да се добавят въпроси към активна анкета.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | Ако преминете към режим на затворен достъп, тази анкета ще бъде достъпна само за потребители, които предоставят код за достъп ръчно или чрез URL адрес. | Details | |
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. Ако преминете към режим на затворен достъп, тази анкета ще бъде достъпна само за потребители, които предоставят код за достъп ръчно или чрез URL адрес.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. | Можете да превключите обратно към режим на затворен достъп по всяко време. Отворете „Настройки -> Участници в анкетата“ и щракнете върху бутона „Превключване към режим на затворен достъп“. | Details | |
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Можете да превключите обратно към режим на затворен достъп по всяко време. Отворете „Настройки -> Участници в анкетата“ и щракнете върху бутона „Превключване към режим на затворен достъп“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access codes will no longer be required to access this survey. | Кодовете за достъп вече няма да са необходими за достъп до тази анкета. | Details | |
Access codes will no longer be required to access this survey. Кодовете за достъп вече няма да са необходими за достъп до тази анкета.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. | Изтриването на таблицата с участниците ще върне анкетата в режим на отворен достъп. | Details | |
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. Изтриването на таблицата с участниците ще върне анкетата в режим на отворен достъп.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Таблицата с участниците в анкетата е изтрита и анкетата ви е прехвърлена обратно в режим на свободен достъп. Участниците вече не изискват код за достъп до анкетата. | Details | |
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Таблицата с участниците в анкетата е изтрита и анкетата ви е прехвърлена обратно в режим на свободен достъп. Участниците вече не изискват код за достъп до анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The '%s' section is not available while the survey is active. | Разделът „%s“ не е наличен, докато анкетата е активна. | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. Разделът „%s“ не е наличен, докато анкетата е активна.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. | Някои задължителни допълнителни атрибути бяха оставени празни. Прегледайте ги. | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. Някои задължителни допълнителни атрибути бяха оставени празни. Прегледайте ги.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Force to enable 2FA | Принудително активиране на 2FA | Details | |
Logged in with 2FA | Влезли сте с 2FA | Details | |
Two-factor authentication method | Метод за двуфакторно удостоверяване | Details | |
Two-factor authentication method Метод за двуфакторно удостоверяване
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: Could not get plugin description: %s | Грешка: не може да се получи описание на приставката: %s | Details | |
Error: Could not get plugin description: %s Грешка: не може да се получи описание на приставката: %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as