Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. | Потвърдете, че искате да бъдете добавени отново към тази анкета, като щракнете върху бутона по-долу. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. Потвърдете, че искате да бъдете добавени отново към тази анкета, като щракнете върху бутона по-долу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inuktitut | Инуктитут | Details | |
Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file. | Разширението за PHP на Fileinfo не е инсталирано. Форматът на изображението на файла не може да бъде потвърден. | Details | |
Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file. Разширението за PHP на Fileinfo не е инсталирано. Форматът на изображението на файла не може да бъде потвърден.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is still possible to perform statistical analysis on responses. | Все още е възможно да се извърши статистически анализ на отговорите. | Details | |
It is still possible to perform statistical analysis on responses. Все още е възможно да се извърши статистически анализ на отговорите.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention: Please read the following carefully before stopping your survey. | Внимание: прочетете внимателно информацията по-долу, преди да спрете анкетата си. | Details | |
Attention: Please read the following carefully before stopping your survey. Внимание: прочетете внимателно информацията по-долу, преди да спрете анкетата си.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PHP fileinfo library | PHP fileinfo библиотека | Details | |
Input on demand | Входящи данни при поискване | Details | |
Browser detection | Откриване на браузър | Details | |
Image select list (Radio) | Избор на списък с изображения (радио) | Details | |
Image select list (Radio) Избор на списък с изображения (радио)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bootstrap buttons | Бутони за Bootstrap | Details | |
URL for a respondent to opt-out of central participant list for this site | URL адрес на респондент за отписване от централния списък с участници за този сайт | Details | |
URL for a respondent to opt-out of central participant list for this site URL адрес на респондент за отписване от централния списък с участници за този сайт
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. | В режим на затворен достъп, само тези, които са поканени (и имат код за достъп) могат да получат достъп до анкетата. Можете да активирате режима на затворен достъп сега или по-късно. | Details | |
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. В режим на затворен достъп, само тези, които са поканени (и имат код за достъп) могат да получат достъп до анкетата. Можете да активирате режима на затворен достъп сега или по-късно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey. | По подразбиране анкетите се активират в режим на отворен достъп. В този режим участниците не се нуждаят от покана (код за достъп), за да завършат анкетата. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey. По подразбиране анкетите се активират в режим на отворен достъп. В този режим участниците не се нуждаят от покана (код за достъп), за да завършат анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. | Можете да споделите анкетата си чрез URL адрес, QR код или социални медии. Отворете „Настройки -> Общ преглед -> Споделяне на анкета“. | Details | |
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. Можете да споделите анкетата си чрез URL адрес, QR код или социални медии. Отворете „Настройки -> Общ преглед -> Споделяне на анкета“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add groups to an active survey. | Не е възможно да се добавят групи към активна анкета. | Details | |
It is not possible to add groups to an active survey. Не е възможно да се добавят групи към активна анкета.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as