Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. | Щракнете върху знака плюс %s, за да добавите още един подвъпрос към въпроса си. | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Щракнете върху знака плюс %s, за да добавите още един подвъпрос към въпроса си.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | Щракнете върху бутона „Редактиране на подвъпроси“. | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. Щракнете върху бутона „Редактиране на подвъпроси“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | За да го използвате пълноценно, трябва да добавите подвъпроси, както и опции за отговор. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. За да го използвате пълноценно, трябва да добавите подвъпроси, както и опции за отговор.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The array question is a type that creates a matrix for the participant. | Въпросът за масива е тип, който създава матрица за участника. | Details | |
The array question is a type that creates a matrix for the participant. Въпросът за масива е тип, който създава матрица за участника.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Next, we will create subquestions and answer options. | След това ще създадем подвъпроси и опции за отговор. | Details | |
Next, we will create subquestions and answer options. След това ще създадем подвъпроси и опции за отговор.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
LimeSurvey offers you a lot of different question types. | LimeSurvey предлага множество от разнообразни типове въпроси. | Details | |
LimeSurvey offers you a lot of different question types. LimeSurvey предлага множество от разнообразни типове въпроси.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will directly add a question to the current question group. | Това директно ще добави въпрос към тази група с въпроси. | Details | |
This will directly add a question to the current question group. Това директно ще добави въпрос към тази група с въпроси.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now when you are finished click on 'Save and add question'. | Сега, когато приключите, щракнете върху „Запазване и добавяне на въпрос“. | Details | |
Now when you are finished click on 'Save and add question'. Сега, когато приключите, щракнете върху „Запазване и добавяне на въпрос“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. | В LimeSurvey въпросниците са организирани в групи и въпроси в тях. Преди да добавите въпрос, първо трябва да създадете група с въпроси. | Details | |
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. В LimeSurvey въпросниците са организирани в групи и въпроси в тях. Преди да добавите въпрос, първо трябва да създадете група с въпроси.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the top bar. | Това е най-горната лента. | Details | |
All important settings can be reached in this sidebar. | Всички важни настройки може да бъдат достигнати в тази странична лента. | Details | |
All important settings can be reached in this sidebar. Всички важни настройки може да бъдат достигнати в тази странична лента.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. | Участниците ви ще видят това заглавие в заглавната лента на браузъра и на началния екран. | Details | |
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. Участниците ви ще видят това заглавие в заглавната лента на браузъра и на началния екран.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. | Отляво надясно са опциите "Създаване на проучване", "Списък на проучванията" и "Глобални настройки". Най-добре е да започнем със създаването на проучване. | Details | |
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. Отляво надясно са опциите "Създаване на проучване", "Списък на проучванията" и "Глобални настройки". Най-добре е да започнем със създаването на проучване.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. | Трите най-големи полета са най-основните функции на LimeSurvey. | Details | |
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. Трите най-големи полета са най-основните функции на LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. | Бихме искали да ви помогнем с бърз кратък преглед на най-съществените функции и характеристики. | Details | |
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Бихме искали да ви помогнем с бърз кратък преглед на най-съществените функции и характеристики.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as