Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
New line (use with care) | Нов ред (използвайте внимателно) | Details | |
New line (use with care) Нов ред (използвайте внимателно)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Ако искате да импортирате данните за отговора от по-стара версия или ако анкетата ви има проблем с целостта, използвайте старата версия за експортиране (автоматично избрана, ако има дублиращи се кодове). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Ако искате да импортирате данните за отговора от по-стара версия или ако анкетата ви има проблем с целостта, използвайте старата версия за експортиране (автоматично избрана, ако има дублиращи се кодове).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Координати по подразбиране на картата при първото зареждане на страницата. Формат: географска ширина [интервал] географска дължина. Географската ширина и дължина трябва да бъдат с десетична запетая (например „-3,1234 5,1424 “). | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Координати по подразбиране на картата при първото зареждане на страницата. Формат: географска ширина [интервал] географска дължина. Географската ширина и дължина трябва да бъдат с десетична запетая (например „-3,1234 5,1424 “).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No user definition found in file. | Не е намерено определение за потребител във файла. | Details | |
No user definition found in file. Не е намерено определение за потребител във файла.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No scenario number specified | Не е посочен номер на сценарий | Details | |
No scenario number specified Не е посочен номер на сценарий
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s (%s) | %s (%s) | Details | |
Simple usage to get the value of current response before any update: %s | Проста употреба, за да получите стойността на текущия отговор преди евентуална актуализация: %s | Details | |
Simple usage to get the value of current response before any update: %s Проста употреба, за да получите стойността на текущия отговор преди евентуална актуализация: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The function is used to return a static value of any expression. | Функцията се използва за връщане на статична стойност на всеки израз. | Details | |
The function is used to return a static value of any expression. Функцията се използва за връщане на статична стойност на всеки израз.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return the equation as a static value even if question are in same group. | Връщане на уравнението като статична стойност, дори ако въпрос са в една и съща група. | Details | |
Return the equation as a static value even if question are in same group. Връщане на уравнението като статична стойност, дори ако въпрос са в една и съща група.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. | Версията на системата на базата данни не може да бъде определена. Проверете документите си. | Details | |
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. Версията на системата на базата данни не може да бъде определена. Проверете документите си.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File is empty or you selected an invalid character set (%s). | Файлът е празен или сте избрали невалиден набор от знаци (%s). | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). Файлът е празен или сте избрали невалиден набор от знаци (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: | Възстановяване на неуспешните опити за влизане на участниците, за да стане анкетата достъпна отново: | Details | |
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: Възстановяване на неуспешните опити за влизане на участниците, за да стане анкетата достъпна отново:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Maximum number of attempts: | Максимален брой опити: | Details | |
Failed login attempts of participants have been reset. | Неуспешните опити за влизане на участниците бяха нулирани. | Details | |
Failed login attempts of participants have been reset. Неуспешните опити за влизане на участниците бяха нулирани.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Copy survey resource files and adapt links | Копирайте ресурсните файлове на анкетата и адаптирайте връзките | Details | |
Copy survey resource files and adapt links Копирайте ресурсните файлове на анкетата и адаптирайте връзките
You have to log in to edit this translation.
|
Export as